Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jeu de faire semblant
Jeu de simulacre
Recours en matière d’élections
Recours en matière électorale
Recours touchant les élections
SIMULACRE DE CHAR
Simulacre d'atterrissage forcé
Simulacre d'exécution
élection
élection au suffrage direct
élection communale
élection directe
élection locale
élection législative
élection municipale
élection parlementaire
élection sénatoriale

Vertaling van "simulacres d'élections " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


élection locale [ élection communale | élection municipale ]

local election [ council election | municipal election ]


élection parlementaire [ élection législative | élection sénatoriale ]

parliamentary election [ senatorial election ]




simulacre d'atterrissage forcé

simulated forced landing


Acte du 20 septembre 1976 portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des représentants à l'Assemblée au suffrage universel direct

Act concerning the election of the members of the European Parliament by direct universal suffrage | Act concerning the election of the representatives of the Assembly by direct universal suffrage




jeu de faire semblant [ jeu de simulacre ]

make-believe game


élection au suffrage direct | élection directe

direct election


recours touchant les élections | recours en matière d’élections | recours en matière électorale

appeal on a matter related to elections
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, une répression brutale s'est abattue sur l'Iran alors que la dictature militaro-religieuse rétrograde procède à un simulacre d'élections justes.

Mr. Speaker, as the regressive clerical military dictatorship in Iran goes through its mockery of fair elections, a brutal crackdown has been unleashed.


Ensuite, n’oublions pas que les élections qui viennent de se dérouler en Birmanie ont été véritablement une farce, un simulacre de démocratie.

She has already been freed before and then put under house arrest again. Second, let us not forget that the elections that have just taken place in Burma were really a farce, a travesty of democracy.


Mercredi 27 janvier 2010 est la date prévue pour la «prestation de serment» de Porfirio Lobo Sosa, candidat de la junte et vainqueur présumé du simulacre d’élections organisé le 29 novembre 2009 au Honduras, élections qui ont été marquées par des répressions, des violences, des fraudes et, surtout, par l’abstention massive à laquelle avait appelé le Front national de résistance populaire du Honduras (FNRP), qui invalide de fait leur résultat. En effet, selon des données officielles, cette abstention était supérieure à 50 % mais, selon ...[+++]

Wednesday, 27 January 2010 is the scheduled date for the swearing-in of Porfirio Lobo Soza, alleged victor and junta candidate in the travesty of elections held in Honduras on 29 November 2009, which were marked by repression, violence, fraud and, above all, by a mass boycott called for by the National Popular Resistance Front of Honduras, the FNRP (officially more than 50% but, according to FNRP figures, 65-70%), which effectively invalidates the results.


– (PL) Monsieur le Président, j’aimerais ajouter une chose à la liste des abus commis lors de ces élections, qui en ont fait un simulacre d’élections, puisqu’aucun choix ne pouvait être fait entre des candidats.

– (PL) Mr President, I would like to add one more thing to the list of abuses in this election, which made it not really an election at all since there was nobody to choose between.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. salue les manifestations de masse impressionnantes qui se sont opposées au caractère non démocratique de ce simulacre d'élections, manifestations qui témoignent du désir d'une grande partie de la société de restaurer des droits démocratiques véritables et la liberté politique dans le pays, révélant ainsi un potentiel démocratique important au Belarus;

4. Is impressed by the mass demonstrations against the non-democratic and sham nature of the elections, showing the desire of a large part of society to restore true democratic rights and political freedom to their country, thus revealing a huge democratic potential in Belarus;


Ce serait un revirement malheureux, mais il arrive que nous ayons des décisions difficiles à prendre dans la vie, et si les résultats des élections en Ukraine demeurent ceux que l'on annonce actuellement, je crois que le Canada et le reste du monde n'auront pas d'autre choix (2220) L'hon. Hedy Fry (secrétaire parlementaire de la ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, Lib.): Monsieur le Président, tous les intervenants ici ce soir ont parlé du simulacre de démocratie qui s'est produit en Ukraine lundi dernier, le 22 novembre, ...[+++]

That would be a very unfortunate turn of events, but it so happens that in life we sometimes have to make very tough decisions, and if Ukraine's election results stand, as is being touted now, I do not think Canada or the rest of the world would have any choice (2220) Hon. Hedy Fry (Parliamentary Secretary to the Minister of Citizenship and Immigration, Lib.): Mr. Speaker, everyone has spoken here this evening about the travesty of democracy which occurred in Ukraine on Monday, November 22 when, in the second round of voting in the presidential elections, it was declared that the winner was Viktor Yanukovych in spite of the fact that exi ...[+++]


J'aimerais que le député réfléchisse non seulement à la possibilité d'inviter les jeunes âgés de 16 à 18 ans à voter dans le cadre d'un soi-disant simulacre d'élection, car je me souviens d'avoir participer à ce genre d'exercice au secondaire et à l'université, mais également à la possibilité d'accorder le droit de vote à 16 ans.

The one thing I would like the member to think about is not just the possibility of having young people between the ages of 16 and 18 voting in so-called mock elections in a parallel voting process, because I can remember participating in those when I was a high school and university student as well: I would like the member to consider the possibility of lowering the voting age to 16.


Je les ai cependant reçus trop tard pour m'aider à me préparer à imiter le député, comme je l'ai fait lors des simulacres de débats des chefs de mon parti, en prévision des élections de 1993.

This came too late however, to help me in preparing to impersonate him, as I did in our party's mock leadership debates in preparation for the 1993 election campaign.


Nous devons nous préparer à un simulacre d’élections tenues dans un simulacre de démocratie.

We must prepare for pseudo-elections in a pseudo-democracy.


Les éléves tiennent un simulacre d’élection reprenant les procédures officielles appliquées dans la réalité(cette activitéest particuliérement efficace lors d’une véritable élection ou élection partielle).

Students will conduct a mock election based on the formal procedures used in real-life situations (This activity is most effective during an actual election or by-election).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

simulacres d'élections ->

Date index: 2025-09-16
w