Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "simplement—et j'aimerais certainement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).

Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il me semble simplement—et j'aimerais certainement que vous me repreniez si je me trompe—que la Commission du blé organise ces changements en matière de transport du grain à la place du gouvernement du Canada et de vous-même qui êtes le ministre représentant le transport dans notre pays.

It just seems to me—and I'd sure like to be corrected on this—that the Wheat Board is running these grain transportation changes as opposed to the Government of Canada and you as the minister representing transportation in this country.


Je pense donc que nous devons nous montrer raisonnables et faire preuve d’équilibre en la matière, et j’aimerais certainement que la proposition soit réévaluée dans les quatre ans suivant sa mise en œuvre, avec une consultation étendue du secteur dans l’entremise.

Therefore, I think we have to be sensible and balanced about this and I certainly would like to see a review of the proposal within four years of implementation with full consultation from the industry in the meantime.


Toutefois, comme pour toute affaire européenne, nous n’avançons pas aussi vite que l’aimeraient certains – si toutefois nous avançons.

However, as with all things European, we do not move forward as quickly as some of us would like – if we move forward at all.


Je pense aussi qu’il est extrêmement préoccupant que certains gouvernements ne réagissent tout simplement pas, et que certains parlements nationaux ne prennent pas au sérieux l’obligation qui leur incombe d’investiguer à fond sur ce qui s’est passé.

I also think there is something highly problematic when a number of governments simply fail to respond, and when a number of national parliaments do not take seriously the obligation incumbent on them of getting to the bottom of what has been going on.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais qu'elle nous fasse part de ses observations sur ce que le budget révèle quant à l'idéologie du gouvernement, qui ne croit vraiment pas qu'un gouvernement devrait s'occuper du financement de la critique, du Programme de contestation judiciaire, d'organisations artistiques ou de groupes de femmes qui défendent certaines causes ou de groupes qui font simplement la promotion de certains droits.

I would like her to comment on what this reveals about the ideology behind the government, which really does not believe that the government has any place in financing criticism, that it does not have any place in financing the court challenges program, or in giving money to artistic organizations to do advocacy or to women's groups to do advocacy, to do pure advocacy.


On ne peut tout simplement pas accepter que certains pays aillent de l’avant, transposant et mettant en œuvre les directives, tandis que d’autres traînent les pieds.

A situation in which certain countries move forward by transposing and implementing directives, whilst others drag their feet, is simply unacceptable.


Dans certains États membres, il y a des barrières à l'établissement qui interdisent simplement l'exercice de certaines activités par des prestataires de services d'autres États membres.

In some Member States there are barriers to establishment which simply prohibit the taking up and pursuit of certain activities by service providers from other Member States.


On a suggéré, par exemple, que d'autres types de mesures pourraient être utiles en cette matière, comme les mesures de collaboration entre les États membres pour lutter contre les formes de blanchiment d'argent qui apparaissent dans certains types de sociétés de timesharing ou simplement pour lutter contre certains systèmes d'escroquerie et autres.

It has been suggested for example that other types of measure may be useful in this field, such as measures for cooperation between Member States to combat the forms of money laundering that appear in certain types of timeshare companies or simply certain types of fraud.


J'aimerais simplement récapituler très brièvement certains des progrès que nous avons réalisés et vous dire que lors de notre réunion de février, M. Goodale a constitué un groupe consultatif mixte réunissant une douzaine de ministères, simplement pour vous donner une idée du nombre de ministères qui s'intéressent à cette question.Je crois qu'il y a 24 organisations non gouvernementales qui siègent à ce groupe consultatif mixte chargé de nous conseiller et de décider de la teneur de notre plan d'action national.

I'd like to just review very quickly some of the process we've gone through and tell you that initially it was our plan at our February meeting, where Mr. Goodale spoke and created a joint consultative group, which drew together I think 10 or 12 government departments, just to give you an idea of how many different departments have an interest in this.I think we have 24 non-governmental organizations sitting on this joint consultative group to advise us and to make the decisions on what should be in our national plan of action.


Mme Susan Carter: J'aimerais ajouter quelque chose à cela, tout simplement pour être bien certaine que les membres du comité sont au courant: le rapport des Nations unies de cette année donne une cotation générale mais examine ensuite un certain nombre de dimensions différentes.

Ms. Susan Carter: I would just add to that, to make sure that the members of the committee are aware, this year's report from the UN has an overall ranking but then it looks at a number of different dimensions.




Anderen hebben gezocht naar : simplement—et j'aimerais certainement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

simplement—et j'aimerais certainement ->

Date index: 2021-06-17
w