Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude clairement démontrée
Bois simplement sciés longitudinalement
Bois simplement équarri
Communiquer clairement avec des passagers
Condition simplement facultative
Condition simplement potestative
Cuir simplement tanné
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Il s'agit simplement de déterminer si
Il s'agit simplement de savoir si
Poutre simplement appuyée
Prendre des mesures qui ne sont pas clairement énoncées

Traduction de «simplement et clairement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il s'agit simplement de déterminer si [ il s'agit simplement de savoir si ]

the short question is


condition simplement potestative | condition simplement facultative

simply potestative condition | simply facultative condition


demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

clearly abusive request | clearly unfounded application | clearly unjustified application | manifestly unfounded claim | MUC [Abbr.]


communiquer clairement avec des passagers

provide passengers with information in an understandable manner | talk to passengers with clarity | communicate clearly with passengers | communicate effectively with passengers


bois simplement sciés longitudinalement

wood sawn lengthwise, but not further prepared


aptitude clairement démontrée

capacity clearly demonstrated


prendre des mesures qui ne sont pas clairement énoncées

act in a way not clearly set out






poutre simplement appuyée

simple beam | simply supported beam | freely supported beam
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je voudrais simplement dire clairement que les réformes entreprises en Grèce n’ont conduit en aucune façon à ce que la richesse privée des Grecs, qui est très importante, endosse réellement une partie du poids des coûts de l’État.

I want to spell it out that the reforms that have taken place in Greece have done nothing to result in the large amount of private Greek wealth genuinely sharing the burden of the costs of the state.


Ce rapport signifiera que les tarifs aériens doivent être annoncés simplement et clairement en incluant toutes les taxes et frais supplémentaires.

This report will mean that airfares must be advertised simply and clearly, inclusive of all taxes and extra charges.


Pour ma part, et certainement depuis que j’ai entendu l’intervention du commissaire Frattini, je pense que le Parlement européen, en tant que partenaire le plus important de l’Agence des droits fondamentaux, devrait simplement fixer clairement ses propres priorités.

As far as I am concerned, and certainly also when I listened to what Commissioner Frattini has just said, the European Parliament, as the most important partner of the Fundamental Rights Agency, should simply set its own clear priorities.


Je ne pense pas, et je préfère donc simplement exposer clairement ma position.

Not in my opinion, and that being so I prefer just to state my position clearly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons simplement montrer clairement que nous serons perfectionnistes et circonspects et que, sans sombrer dans la précipitation, nous n’appuierons pas arbitrairement sur le frein non plus.

We quite simply have to make it clear that we will be thorough and circumspect, and that, while we will not act precipitately, we will not arbitrarily step on the brakes either.


Les libéraux, au lieu de relever l'âge de manière à indiquer simplement et clairement qu'il ne doit y avoir aucun contact sexuel entre adulte et enfant, adoptent cette norme vague.

Instead of raising the age to simply and clearly state that there shall be no adult-child sexual contact, the Liberals import this vague standard.


M. Ken Epp: Madame la Présidente, je veux simplement dire clairement que nous avons accepté cette suggestion dans une tentative honnête en vue d'assurer le bon fonctionnement de la Chambre, mais que le Bloc aura une dette envers nous.

Mr. Ken Epp: Madam Speaker, I just want the record to clearly show we have agreed to this in an honest attempt to try to keep our House working well together and I would like the record to show that the Bloc owes us one.


Je veux simplement dire clairement à la Chambre que près de 100 p. 100 de mes électeurs croient que l'autre endroit devrait être réformé et élu ou, sinon, aboli.

I simply want to put myself on the record as saying that I believe close to 100% of my constituents believe that the other place should either be reformed and elected or, if not, abolished.


Nous indiquons tout simplement très clairement que le ministère et l'association qui représente les pharmaciens doivent continuer à négocier dans le but ultime de résoudre cette difficulté.

We are simply making a very clear statement that both the ministry and the association that represents the pharmacists should be sitting down to continue to work to come to the end goal of a resolution.


J'ai essayé d'exposer, aussi simplement et clairement que cela m'est possible, comment les intérêts des grandes sociétés, en particulier ceux de la George Weston Limited, exercent une mainmise sur le ministère et en accaparent chaque aspect de la recherche et de l'élaboration des politiques.

I've tried to lay out in as clear and simple a fashion as I can how the corporate interests, largely the corporate interests of George Weston Limited, quite completely control the department and every aspect of policy-making and research within the department.


w