Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «simplement accepté qu'elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceive ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je crois que certaines provinces ont adopté une position semblable, alors que d'autres ont tout simplement accepté les pouvoirs qui leur étaient délégués en vertu de la Loi sur les armes à feu, et elles ont nommé elles-mêmes leur contrôleur.

I believe there are other provinces who took a similar position. Other provinces simply accepted the delegation under the Firearms Act and appointed it directly.


Pourquoi pense-t-elle que les Canadiens devraient tout simplement accepter les affirmations du gouvernement lorsqu'il prétend que tout baigne dans l'huile, alors que nous savons, par exemple, que les déclarations qu'il a faites voulant que les anciens combattants obtiennent plus de services sont tout à fait fausses?

Why does she think Canadians should simply accept the government's assurances that things are okay, when we know, for example, that the claims it makes about veterans getting more services are absolutely false?


Elle ne regarde pas simplement en arrière, elle ne cherche pas simplement à résoudre les problèmes que nous avons apportés avec nous du passé, elle cherche à créer une recette de coopération en vue de s’attaquer aux tâches de l’avenir.

It does not simply look back, does not merely seek to solve the problems we brought with us from the past, but it seeks to create a recipe for cooperation which can tackle the tasks of the future.


J'aurais simplement accepté qu'elle soit amendée, ce que mon collègue, M. Keddy, était disposé à faire (1050) Le président: Monsieur Cummins, nous ne jouons pas de petits jeux.

I simply would have allowed it to be amended, which my colleague Mr. Keddy was prepared to do (1050) The Chair: Mr. Cummins, there are no games being played.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malheureusement, dans ma province, la Colombie-Britannique, elles sont simplement acceptables.

Unfortunately, in my own province of British Columbia it was merely acceptable.


Elle peut également être contrainte à accepter un traitement ou autre mesure préventive simplement parce qu'elle s'est trouvée en contact avec quelqu'un qui était malade.

The person can also be compelled to have treatment or some other preventative measure just because they were near someone who had a disease.


Cette approche, que M. Perle a formulée aujourd'hui, par exemple, dans un article du "Berliner Zeitung", n'est tout simplement pas acceptable, car elle signifie que nous autres Européens ne participons à aucune décision concernant nos intérêts fondamentaux, que nous sommes incapables de faire valoir nos intérêts, et que nous ne sommes pas non plus en mesure de contribuer à la paix dans le monde.

That approach, which Mr Perle advocates, for example in an article in today's ‘Berliner Zeitung’, is quite simply unacceptable, for it means that we Europeans have no part whatever in any decisions affecting our vital interests; it means that we are unable to defend our interests, and also prevents us from making any contribution to world peace.


La Commission doit s’immiscer, elle doit dire son opinion et ne pas simplement accepter les choses comme nous l’avons vu ces dernières semaines et ces derniers mois.

The Commission must get involved; it must state its opinion, and it must not simply accept what we have witnessed in recent weeks and months.


Disons que sur cette question déjà ancienne - la commission des budgets et la commission du contrôle budgétaire sont en phase sur ce point même si certains, parmi nous, n'ont pas tout à fait la même opinion - nous souhaitons que ces tâches externalisées le soient réellement parce qu'elles sont temporaires et parce qu'elles nécessitent le recours à des personnels temporaires ou spécialisés, mais qu'elles ne soient pas systématiquement externalisées simplement parce qu'elles coûteraient moins cher en raison de l'utilisation de personnel ...[+++]

This is an old issue, and one on which the Committee on Budgets and the Committee on Budgetary Control are in step, even if some of us are not entirely of the same opinion. We would like these externalised tasks to be really externalised, because they are of a temporary nature and because they require the use of temporary or specialist staff, but we do not want them to be externalised simply because they would cost less because they would be using less well paid and less qualified staff.


Il n’est pas acceptable que perdure une situation dans laquelle l’Europe, quoique représentant une puissance économique, n’exerce en fait aucune influence politique simplement parce qu’elle ne peut pas apporter d’aide effective quand c’est nécessaire aux régions qui en ont un criant besoin.

It should no longer be the case that, although Europe is an economic power, we have no political influence because, when the chips are down, we cannot offer effective aid to areas which desperately need it.




D'autres ont cherché : simplement accepté qu'elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

simplement accepté qu'elle ->

Date index: 2024-06-24
w