Monsieur le Président, en dehors des réformes structurelles requises par la stratégie de Lisbonne, la chose la plus importante, le saut qualitatif que l’Europe doit faire, consiste à relancer le projet européen - non pas une simple union monétaire ni un simple marché unique, mais le véritable projet politique - et, pour ce faire, nous comptons sur la présidence du Conseil et, en particulier, sur la présidence de la Commission.
Mr President, apart from the structural reforms required by the Lisbon strategy, the most important thing, the qualitative leap which Europe must make, is to relaunch the European project, not as a mere monetary union, not as a mere single market, but the real political project, and, to this end, we are counting on the Presidency of the Council and, in particular, the Presidency of the European Commission.