Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "signification particulière puisqu'elle " (Frans → Engels) :

Europol traite des données qui exigent une protection particulière puisqu'elles comprennent des informations sensibles non classifiées et classifiées de l'UE.

Europol processes data that require particular protection as they include sensitive non-classified and EU classified information.


(54) Europol traite des données qui exigent une protection particulière puisqu'elles comprennent des informations classifiées de l'UE et des informations sensibles non classifiées.

(54) Europol processes data that require particular protection as they include EU classified information and sensitive non-classified information.


Cette proposition bénéficiera plus particulièrement aux opérations de pension, puisqu'elle clarifiera la situation juridique en ce qui concerne le transfert des titres sous-jacents.

This proposal will be of particular benefit to sale and repurchase agreements as it will clarify the legal situation in respect of title transfer which underpins repo activity.


Qui plus est, dans le contexte canadien, une telle mesure législative revêt une signification particulière, puisqu'au-delà des mots, elle constitue un engagement réel de l'État en matière d'égalité des sexes au plan politique.

Furthermore, this type of legislative measure is particularly significant for Canada, since it goes beyond words and reflects a genuine commitment by the government to gender equality in politics.


Cette conférence internationale revêt une signification particulière puisquelle intervient à un moment où plus de 300 milliards d’euros d’investissements seront nécessaires d’ici 2030 pour moderniser les infrastructures et les services publics dans le pourtour méditerranéen.

This international conference is of particular significance as it is being held at a time when investment of over EUR 300 billion will be required by 2030 to modernise infrastructure and public services in the Mediterranean region.


La TAC constitue une source de recettes plus stable pour les budgets nationaux, puisqu'elle en génère pendant toute la durée de vie de la voiture particulière, alors que la TI n’en génère qu’au moment de l’achat du véhicule.

These represent a more stable source of revenue for national budgets, as they produce revenue during the entire lifetime of a passenger car, unlike RT which produces revenue only upon purchase of that car.


Il revêt une signification particulière puisqu'il permet aux pays en développement ou aux pays à économies en transition de prendre des décisions en connaissance de cause lorsqu'ils importent des OGM.

It is considered of particular relevance in enabling developing countries, or countries with economies in transition, to take informed decisions when importing GMOs.


Un certain nombre de problèmes se posent en raison de l'incertitude qui prévaut quant à la façon dont les "marchés réglementés" doivent satisfaire à leurs obligations pour faire en sorte que toutes les valeurs mobilières remplissent les critères exigés pour une "cotation officielle" (comme prévu par la directive 79/279) [10]. Jusqu'à présent, la pratique consacrée par l'usage veut que tout marché réglementé doit assurer des fonctions de cotation pour tous les titres qu'il admet à la négociation. Cette obligation faite aux "marchés réglementés" d'assurer la cotation officielle des titres avant de pouvoir les négocier peut augmenter d ...[+++]

Difficulties arise because of prevailing uncertainty as regards the way in which "regulated markets" should fulfil their obligations to ensure that all securities comply with the requirements for "official listing" (as specified in Directive 79/279 [10] In essence, the practice to date has been that the regulated market should provide listing functions in respect of all securities which are dealt in on that market. This practice for "regulated markets" officially to list securities prior to trading can add significantly to costs and limit the scope for competing markets and exchanges to admit the same security to trading. admission to li ...[+++]


La réunion de cette année aura une signification particulière puisqu'elle se tiendra au lendemain de deux sommets importants : la rencontre Reagan/Gorbatchev de Washington et le Sommet de Copenhague.

This year's meeting will be of particular significance as it will be taking place immediately after two major summits, the Reagan-Gorbachev meeting in Washington and the European Council in Copenhagen.


La décision de la Conférence revêt une signification particulière, puisque c'est la première fois que la Communauté devient, en tant que telle, membre d'une organisation des Nations unies.

The decision is of particular significance in that it is the first time that the Community has been accepted as a member in its own right, into any UN organisation.


w