Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement d'affectation
Achèvement de votre affectation
Bit de poids faible
Bit le moins significatif
CONFIDENTIEL UE
Caractère de poids faible
Caractère le moins significatif
Chiffre de poids faible
Chiffre le moins significatif
Doté d'important moyens militaires
Fin d'affectation
Fin de votre affectation
Intervalle significatif
Militairement significatif
Note ce débat portera sur des points classifiés
Présentant un intérêt militaire
SECRET UE
Segment significatif
Significatif sur le plan militaire
Susceptible d'applications militaires
Terme d'affectation
Terme de votre affectation

Vertaling van "significatif qu'en votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA ...[+++]


bit de poids faible | bit le moins significatif | caractère de poids faible | caractère le moins significatif | chiffre de poids faible | chiffre le moins significatif

least-significant digit


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


significatif sur le plan militaire [ doté d'important moyens militaires | présentant un intérêt militaire | susceptible d'applications militaires | militairement significatif ]

militarily significant


intervalle significatif [ segment significatif ]

relevant range


intervalle significatif | segment significatif

relevant range


achèvement d'affectation [ terme d'affectation | fin d'affectation | achèvement de votre affectation | terme de votre affectation | fin de votre affectation ]

finalization of assignment [ finalization of your assignment ]


pas d'antécédents significatifs de maladie de l'appareil génito-urinaire

No signif. H/O GUT disease


pas d'antécédents significatifs de maladie de l'appareil digestif

No signif. H/O GIT disease
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Votre rapporteure estime que le seuil significatif doit figurer dans le corps de la directive comme valeur absolue, plutôt qu'au moyen d'un acte délégué.

The rapporteur believes that the materiality threshold should be specified as an absolute figure in the directive, rather than through a delegated act.


Votre rapporteure estime que le seuil significatif doit figurer dans le corps de la directive comme valeur absolue, plutôt que faire l'objet d'un acte délégué.

Rather than being a delegated act, the rapporteur feels that the materiality threshold should be specified as an absolute figure in the directive.


Lors de votre arrestation ou de votre détention, vous devez dire à la police si vous souhaitez qu’un tiers, par exemple un membre de votre famille ou votre employeur, soit prévenu de votre détention.

When you are arrested or detained, you should tell the police if you want someone to be informed of your detention, for example a family member or your employer.


Si votre affaire est portée devant un tribunal, vous (ou votre avocat) avez le droit d’avoir accès aux preuves matérielles à votre charge ou à votre décharge.

If your case goes to court, you (or your lawyer) have the right to access the material evidence for or against you.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. PRÉVENIR UN TIERS DE VOTRE ARRESTATION OU DÉTENTION/INFORMER VOTRE CONSULAT OU VOTRE AMBASSADE

F. INFORMING SOMEONE ELSE ABOUT YOUR ARREST OR DETENTION/INFORMING YOUR CONSULATE OR EMBASSY


Lors de votre arrestation et de votre détention, vous (ou votre avocat) avez le droit d’avoir accès aux documents essentiels dont vous avez besoin pour contester l’arrestation ou la détention.

When you are arrested and detained, you (or your lawyer) have the right to access essential documents you need to challenge the arrest or detention.


Insérez votre nom, votre adresse géographique et, lorsqu’ils sont disponibles, votre numéro de téléphone, votre numéro de télécopieur et votre adresse électronique.

Insert your name, geographical address and, where available, your telephone number, fax number and e-mail address.


Vous et votre groupe pourriez-vous à présent vous distancier de votre soutien à cette flottille, comme c’est arrivé hier ici au Parlement avec un engagement significatif du groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique?

Would you and your group now distance yourself from your support for this flotilla in the same way as happened yesterday here in Parliament with the substantial involvement of the Confederal Group of the European United Left – Nordic Green Left?


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le discours que vous avez prononcé aujourd’hui, Monsieur Barroso, prouve que des changements significatifs ont eu lieu depuis votre dernière intervention, quand vous avez présenté votre proposition de Commission. Ces changements sont allés dans la bonne direction et montrent que vous avez tiré les conclusions des événements de la dernière période de session de Strasbourg.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the speech you delivered today, Mr Barroso, demonstrates that substantial changes have taken place since your last speech, when you were presenting your proposals for the Commission – these have been changes in the right direction, changes demonstrating that you have drawn conclusions from what happened before the last plenary part-session here in Strasbourg.


Nous vous soutiendrons donc, Madame le Rapporteur, dans votre réaffirmation du principe du "pollueur-payeur", dans votre prudence envers les OGM, et dans votre appel à la subsidiarité, mais nous ne vous suivrons pas dans votre invitation à durcir les propositions de la Commission touchant l'agriculture, ce qui équivaudrait à un démantèlement complet de la PAC dès 2003.

Therefore, we will support the rapporteur’s reaffirmation of the ‘polluter pays’ principle, her prudent approach to GMOs, and her appeal to subsidiarity, but we will not support her call to tighten the Commission’s proposals on agriculture, which would result in the CAP being completely taken apart as of 2003.


w