Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amabilité de
Courtoisie de
Donné par
Exemplaire d'hommage
Exemplaire dédicacé
Exemplaire en hommage
Exemplaire en hommage de l'auteur
Exemplaire en hommage de l'éditeur
Faire hommage
Gracieuseté de
Hommage au milieu d'affaires autochtones de l'Alberta
Hommage aux entrepreneurs autochtones en Alberta
Hommage d'ancêtre
Hommage de
Offert par
Professeur en langue des signes
Professeure en langue des signes
Présenté par
Reconnaître les signes de pourriture du bois
Rendre hommage
évaluer des signes de boiterie chez des chevaux

Traduction de «signe d'hommage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hommage aux entrepreneurs autochtones en Alberta [ Hommage au milieu d'affaires autochtones de l'Alberta ]

Salute to Aboriginal Business in Alberta




exemplaire en hommage de l'éditeur [ exemplaire en hommage de l'auteur ]

complimentary copy




exemplaire dédicacé | exemplaire d'hommage

presentation copy




professeure en langue des signes | professeur en langue des signes | professeur en langue des signes/professeure en langue des signes

british sign language teacher | sign language tutor | british sign language trainer | sign language teacher


hommage de | amabilité de | offert par | présenté par | donné par | gracieuseté de | courtoisie de

courtesy of


reconnaître les signes de pourriture du bois

recognising signs of wood rot | recognition of signs of wood rot | check for wood rot | recognise signs of wood rot


évaluer des signes de boiterie chez des chevaux

diagnosing lameness in horses | horse lameness diagnosing | assess if a horse is lame | assess lameness in horses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En raison de l’hommage rendu à la Suisse par l’adoption des couleurs fédérales interverties et de la confusion qui peut naître entre les armoiries de la Suisse et le signe distinctif de la Convention, l’emploi par des particuliers, sociétés ou maisons de commerce, des armoiries de la Confédération suisse, de même que de tout signe en constituant une imitation, soit comme marque de fabrique ou de commerce ou comme élément de ces marques, soit dans un but contraire à la loyauté commerciale, soit dans des conditions susceptibles de bless ...[+++]

By reason of the tribute paid to Switzerland by the adoption of the reversed Federal colours, and of the confusion which may arise between the arms of Switzerland and the distinctive emblem of the Convention, the use by private individuals, societies or firms, of the arms of the Swiss Confederation, or of marks constituting an imitation thereof, whether as trade-marks or commercial marks, or as parts of such marks, or for a purpose contrary to commercial honesty, or in circumstances capable of wounding Swiss national sentiment, shall be prohibited at all times.


Par hommage pour la Suisse, le signe héraldique de la croix rouge sur fond blanc, formé par interversion des couleurs fédérales, est maintenu comme emblème et signe distinctif du Service sanitaire des armées.

As a compliment to Switzerland, the heraldic emblem of the red cross on a white ground, formed by reversing the Federal colours, is retained as the emblem and distinctive sign of the Medical Service of armed forces.


Je rends hommage à ceux qui portent aujourd'hui la rose en signe de respect et en guise de symbole.

I honour those who wear the rose today as a sign of respect and a trademark.


La pétition est un bel hommage, je dirais, à l'Europe et à ce qu'elle représente, mais c'est également un mérite qui revient aux États membres, car ces derniers ont signé un traité qui accorde le droit de pétition, même si la pétition peut souvent être utilisée comme outil contre les autorités d'un État membre.

The petition is a great tribute, I would say, to Europe and what it stands for, but it is also a great credit to Member States, because Member States themselves signed a Treaty which gave the right to petition, even if the petition can often be used as a tool against Member State authorities themselves.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. se félicite de ce que Mme Johnson-Sirleaf, présidente nouvellement élue du Libéria, ait récemment demandé au Nigéria de livrer Charles Taylor, et tient à lui rendre hommage pour avoir donné suite à son engagement de placer sa présidence sous le signe de la responsabilité et de l'État de droit;

16. Welcomes the fact that Liberia's newly-elected President Johnson-Sirleaf has very recently requested Nigeria to surrender Charles Taylor and applauds her for delivering on her pledge that her presidency will stand for accountability and the rule of law;


16. se félicite de ce que Mme Johnson-Sirleaf, présidente nouvellement élue du Libéria, ait récemment demandé le retour du Nigéria de Charles Taylor, et tient à lui rendre hommage pour avoir donné suite à son engagement de placer sa présidence sous le signe de la responsabilité et de l'État de droit;

16. Welcomes the fact that Liberia's newly elected President Johnson-Sirleaf has just asked for the surrender of Charles Taylor by Nigeria and applauds her for delivering on her pledge that her presidency will stand for accountability and the rule of law;


Le Conseil rend hommage au gouvernement soudanais ainsi qu'au mouvement/à l'armée populaire de libération du Soudan qui ont signé le 26 mai à Naivasha (Kenya) les protocoles sur le partage du pouvoir et les trois régions litigieuses (Abyei, les Monts Nouba et le Nil bleu méridional), ce qui met fin aux négociations sur les principales questions politiques de ce processus de paix mené sous l'égide de l'Autorité intergouvernementale pour le développement (IGAD).

The Council commends the Government of Sudan and the Sudan People's Liberation Movement/Army for the signing of the protocols on power sharing and the three contentious areas (Abyei, Nuba Mountains and Southern Blue Nile) on 26th May at Naivasha (Kenya), which conclude the negotiations on the main political issues of this peace process conducted under IGAD auspices.


C’est un plaisir d’apporter à nouveau, au nom de mon groupe, mon soutien, en deuxième lecture, à cette mesure très importante, et de rendre hommage à Colette Flesch qui n'a ménagé ni son temps ni ses efforts. Elle a mené très astucieusement les négociations avec le Conseil et la Commission au cours de ces dernières semaines, si bien qu'un compromis a été atteint, compromis que j’ai signé au nom de mon groupe et dont je demande le soutien au vote de demain.

It is a pleasure once again at second reading, to be supporting this very important measure on behalf of my group and also to pay tribute to Colette Flesch for the energy and time that she has put in, particularly in handling very astutely the negotiations with the Council and the Commission over the last few weeks, so that we quite rightly have a compromise deal which I have signed up to on behalf of my group, and which we urge your colleagues to support tomorrow.


- Je voudrais vous signaler quelque chose de très spécial : aujourd'hui, pour la première fois, si je ne me trompe et si je n’abuse pas l’Assemblée, nous aurons douze cabines d’interprétation. En effet, pour ce rapport et à l’invitation du rapporteur, nous disposerons d’une interprétation en langue des signes qui s’effectuera à ma droite, comme vous le voyez. C’est un petit hommage à la communication entre notre Parlement et les citoyens d’Europe, tous les citoyens.

– I wish to speak about a very special matter: today, for the first time, If am not mistaken and if I am not misleading the House, we will have the opportunity to have twelve booths, because out of respect for this report and as a result of the rapporteur’s invitation, we will today have sign language interpretation to my right, as you can see, which is a tribute to the communication between this Parliament and all of Europe’s citizens, whoever they may be.


Ils ont rendu hommage à la clairvoyance et au courage des dirigeants palestiniens et israéliens qui ont signé, le 13 septembre 1993 à Washington, la Déclaration de principes historique qui représente une étape décisive du processus de paix.

They paid tribute to the vision and courage of the Palestinian and Israeli leaders who signed the historic Declaration of Principles in Washington on 13 September 1993, which represented a breakthrough in the Peace Process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signe d'hommage ->

Date index: 2023-04-28
w