Comment voulez-vous en arriver à créer une stabilité dans le secteur alors que vous engendrez, par cette ingérence même permise par le projet de loi C-15, des signaux qui pourraient être contradictoires, mais des signaux qu'on émettrait auprès des mêmes institutions?
How do you hope to create stability in this area when, by interfering this way, although such interference is allowed under Bill C-15, you are sending out potentially conflicting signals to the same institutions?