Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord avorté
Accord de Beyrouth
Accord demeuré sans suite
Accord non abouti
Accord resté lettre morte
Accord signé
Signature d'accord
Signature de l'accord

Traduction de «signature l'accord reste » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord avorté [ accord non abouti | accord resté lettre morte | accord demeuré sans suite ]

failed agreement


Accord visant à faciliter la circulation internationale du matériel visuel et auditif de caractère éducatif, scientifique et culturel, avec Protocole de signature [ Accord de Beyrouth ]

Agreement for facilitating the International Circulation of Visual and Auditory Materials of an Educational, Scientific and Cultural Character with Protocol of Signature [ Beirut Agreement ]




signature de l'accord [ accord signé ]

agreement was made




Protocole portant amendement de l'Accord international sur le sucre ouvert à la signature à Londres le 1er octobre 1953

Protocol amending the International Sugar Agreement opened for signature at London on 1 October 1953


le Conseil a décidé de procéder à la signature de l'accord

the Council has decided to proceed to the signature of the Agreement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Le présent Accord reste ouvert à la signature des États énumérés au préambule.

1. This Agreement shall remain open for signature by the States listed in the Preamble of this Agreement.


27. se félicite de la signature du volet politique de l'accord d'association et souhaite une application rapide des préférences commerciales autonomes adoptées par l'Union dans l'attente de la signature du reste de l'accord, qui comprend la zone de libre-échange approfondi et complet;

27. Welcomes the signing of the political provisions of the AA and expects the quick implementation of the autonomous trade preferences adopted by the EU to bridge the gap until the signing of the remainder of the agreement, which includes the DCFTA;


15. se félicite de la signature du volet politique de l'accord d'association et souhaite une application rapide des préférences commerciales autonomes adoptées par l'Union dans l'attente de la signature du reste de l'accord, qui comprend la zone de libre-échange approfondi et complet;

15. Welcomes the signing of the political provisions of the Association Agreement and expects the quick implementation of the autonomous trade preferences adopted by the EU to bridge the gap until the signing of the remainder of the agreement, which includes the Deep and Comprehensive Free Trade Area;


La Commission considère que la signature de l’accord reste subordonnée à une action résolue et à des progrès tangibles de la part des autorités ukrainiennes sur tous les critères définis dans les conclusions du Conseil du 10 décembre 2012.

The Commission takes the view that the signing of the Agreement remains conditional on determined action and tangible progress by Ukrainian authorities on all of the benchmarks set out by the 10 December 2012 Council Conclusions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’adoption, ce jour, des deux propositions de décision du Conseil permet, d’un point de vue technique, à l’UE de poursuivre les préparatifs nécessaires sans préjuger d’aucune décision: la signature de l’accord reste subordonnée à une action résolue et à des progrès tangibles de la part des autorités ukrainiennes sur tous les critères définis dans les conclusions du Conseil du 10 décembre 2012, lesquels seront évalués par les États membres plus tard dans l’année, avant le sommet de Vilnius (actions de suivi des élections législatives d’octobre 2012, progrès accomplis pour remé ...[+++]

Today's adoption of the two proposals for Council Decision technically enables the EU to move ahead with the required preparatory arrangements without pre-empting any decision: the signing of the Agreement remains conditional on determined action and tangible progress by Ukrainian authorities on the benchmarks set out by the Council conclusions of 10 December 2012 and to be assessed by the Member States before the Vilnius Summit later this year (follow-up actions from the October 2012 parliamentary elections; addressing the cases of selective justice and preventing any recurrence and moving ahead with the jointly-agreed reform agenda).


12. souligne que la proposition de signature de l'accord d'association reste d'actualité et que l'Union est disposée à le signer dès que la crise politique actuelle sera résolue, pour autant que les critères fixés par le Conseil "Affaires étrangères" de décembre 2012 soient remplis; souligne que la signature et la mise en œuvre de l'accord d'association constitueront une base de coopération solide entre l'Ukraine et l'Union européenne et favoriseront ...[+++]

12. Points out that the proposal to sign the Association Agreement is still valid and that the EU stands ready to sign it as soon as the current political crisis has been resolved and as long as the benchmarks set by the Foreign Affairs Council of December 2012 are met; underlines the fact that the signing and implementation of the Association Agreement will serve as a steady basis for Ukraine’s cooperation with the EU and facilitate domestic political and economic reforms;


19. se félicite de la meilleure coordination entre la police et les procureurs, qui s'avère payante dans la lutte contre la criminalité organisée et le trafic de drogue, qui constituent des défis communs pour l'Union et la Serbie; relève la signature de protocoles d'accord avec des pays d'Amérique latine en vue de lutter plus efficacement contre le trafic de drogue international; appelle à davantage d'efforts pour améliorer les capacités intérieures policières et judiciaires, en soulignant que le trafic de drogue à partir de et à travers la Serbie reste une sourc ...[+++]

19. Welcomes the improved coordination between the police and prosecutors, which is bringing results in combating organised crime and drugs trafficking, which present common challenges for the EU and Serbia; notes the signature of cooperation memoranda with Latin American countries with the aim of dealing more effectively with the overseas drugs trade; calls for further efforts to improve internal police and judicial capabilities, underlining that drug trafficking from and through Serbia remains of concern for the EU;


Le présent accord est ouvert à la signature des États dont le littoral est en bordure de la zone visée par le présent accord ou des États ou des organisations régionales d'intégration économique qui sont membres de la CITT ou dont les navires pêchent le thon dans la zone visée par l'accord au moment où l'accord est ouvert à la signature. L'accord reste ouvert à la signature, à Washington, du 15 mai 1998 au 14 mai 1999.

This Agreement is open for signature at Washington from 21 May 1998 until 14 May 1999 by States with a coastline bordering the Agreement Area and by States or regional economic integration organisations which are members of the IATTC or whose vessels fish for tuna in the Agreement Area while the Agreement is open for signature.


La situation politique et militaire prévalant après la signature de ce nouvel accord reste toutefois nettement précaire, et un programme DDR immédiat et cohérent, s'adressant aux quelque 1 000 "anciens" rebelles de la région est une condition préalable à une stabilité à plus long terme.

However, the military and political situation following the signature of the new agreement is clearly volatile and a swift and coherent DDR programme targeting the approximately 1000 "ex-rebels" in the region, is a prerequisite for longer-term stability.


1. constate que la Commission et le Conseil estiment que la Turquie a rempli formellement les dernières conditions nécessaires à l'ouverture des négociations d'adhésion, le 3 octobre 2005, à savoir l'entrée en vigueur des six textes de loi qu'elle n'avait pas encore adoptés et la signature, conformément à son propre engagement, du protocole étendant l'accord d'Ankara aux dix nouveaux États membres; est d'avis que sur ces points, comme sur d'autres, la mise en oeuvre reste à achever ...[+++]

1. Notes that the Commission and the Council take the view that Turkey has formally fulfilled the last conditions for starting the accession negotiations on 3 October 2005, namely the bringing into force of the six outstanding pieces of legislation and the signing, in accordance with its own undertaking, of the protocol extending the Ankara Agreement to the ten new Member States; is of the opinion that, on these and other points, the implementation still has to be fulfilled;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signature l'accord reste ->

Date index: 2024-02-25
w