Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer des dossiers de signalement des incidents
Administrer des fiches de signalement des incidents
Gérer des fiches de signalement des incidents
Gérer les dossiers de signalement des incidents
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Installer des répéteurs de signal
Installer des répéteurs sans-fil
Installer un prolongateur de portée
Installer un répéteur de signal
Rapport du signal utile au signal brouilleur
Rapport signal sur bruit
Rapport signal sur signal brouilleur
Rapport signal utile sur bruit
Rapport signal utile sur signal brouilleur
Rapport signal à bruit
Rapport signal-bruit
Signal DS-2
Signal DS-4
Signal DS2
Signal DS4
Signal numérique 2
Signal numérique 4
Signal numérique DS-2
Signal numérique DS-4
Signal numérique DS2
Signal numérique DS4
Signal numérique de niveau 2
Signal numérique de niveau 4
Son Excellence la très honorable
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations
écart entre signal et bruit

Traduction de «signale l'honorable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

organize booking | process accommodation booking | accepting booking | process booking


Décret déléguant l'honorable Jean Corbeil auprès du ministre des Transports et mettant fin à la nomination de l'honorable Shirley Martin

Order Assigning the Honourable Jean Corbeil to Assist the Minister of Transport and Terminating the Assignment of the Honourable Shirley Martin


Enquête concernant l'honorable Léo A. Landreville/L'Honorable I.C. Rand

Inquiry re: the Honorable Justice Léo A. Landreville The Honorable I.C. Rand


Son Excellence, le très honorable [ Son Excellence la très honorable ]

His Excellency, the Right Honourable [ Her Excellency, the Right Honourable ]


rapport signal utile sur signal brouilleur | rapport signal utile sur bruit | rapport signal sur signal brouilleur | rapport du signal utile au signal brouilleur

wanted-to-unwanted signal ratio


écart entre signal et bruit | rapport S/B | rapport signal à bruit | rapport signal sur bruit | rapport signal/bruit | rapport signal-bruit

noise figure | S/N ratio | signal/noise ratio | signal-to-noise ratio | S/N [Abbr.] | SNR [Abbr.]


signal numérique de niveau 4 | signal numérique 4 | signal numérique DS4 | signal numérique DS-4 | signal DS4 | signal DS-4

digital signal level 4 | DS4 | DS-4 | digital service level 4 | digital signal 4 | digital service 4


signal numérique de niveau 2 | signal numérique 2 | signal numérique DS2 | signal numérique DS-2 | signal DS2 | signal DS-2

digital signal level 2 | DS2 | DS-2 | digital service level 2 | digital signal 2 | digital service 2


administrer des dossiers de signalement des incidents | gérer des fiches de signalement des incidents | administrer des fiches de signalement des incidents | gérer les dossiers de signalement des incidents

create and oversee the reporting of incidents | maintain record incident reports | file accident reports | maintain incident reporting records


installer des répéteurs sans-fil | installer un répéteur de signal | installer des répéteurs de signal | installer un prolongateur de portée

install amplifiers and repeaters | install signal repeaters
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est important de signaler, honorables sénateurs, que le gouvernement de Terre-Neuve a utilisé ce thème lors d'une campagne publique menée pendant et après les travaux de la commission royale afin de discréditer le système scolaire confessionnel, se gagner l'appui de la population lors du référendum et, par la suite, pour faire adopter la modification proposée qui vous est soumise aujourd'hui.

It is important to note, honourable senators, that the Government of Newfoundland used these themes in a public campaign, both during and after the royal commission, to discredit the denominational school system to gain public support for a yes vote in the referendum and, subsequently, the passage of the proposed amendment which is before us today.


M. Tyrchniewicz: Je tiens à signaler, honorables sénateurs, que les idées que je viens d'énoncer au sujet d'une redevance environnementale sur les aliments sont les miennes et que je ne m'exprime pas au nom de l'Institut agricole du Canada.

Mr. Tyrchniewicz: I should emphasize, honourable senators, that I speak as Ed Tyrchniewicz, not on behalf of the Agricultural Institute of Canada, when I raise the notion of an environmental food levy.


Je signale, honorables sénateurs, que Son Excellence est accompagnée d'un membre très éminent du Conseil privé de Sa Majesté et ancien collègue sénateur, l'honorable Marcel Prud'homme.

I might point out, honourable senators, that His Excellency is accompanied by a very distinguished member of Her Majesty's Privy Council and former Senate colleague, the Honourable Marcel Prud'homme.


Comme l’honorable député en est parfaitement conscient, le Conseil européen des 16 et 17 décembre 2004 a clairement signalé, lorsqu’il s’est assuré que la Turquie remplissait suffisamment les critères politiques de Copenhague pour ouvrir les négociations d’adhésion, que l’Union continuerait à surveiller de près les progrès réalisés par la Turquie en matière de réformes politiques. Je peux assurer à l’honorable député que le Conseil poursuit cette surveillance.

As the honourable Member of Parliament is well aware, the European Council of 16 and 17 December 2004, when reviewing whether Turkey sufficiently fulfilled the Copenhagen political criteria to open accession negotiations, clearly stated that the Union would continue to monitor closely progress of the political reforms in Turkey. I can assure the honourable Member that the Council continues to do so.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Pour répondre à l’honorable parlementaire, la Commission a déjà signalé à plusieurs reprises, et notamment dans sa réponse à la question orale H-0159/05 posée par l’honorable parlementaire, que, conformément au règlement n° 1/58 du Conseil (article 1er) - le premier dans l’histoire de la législation secondaire de l’UE -, que toutes les langues officielles sont en même temps des langues de travail et peuvent dès lors être utilisées selon les mêmes termes juridiques et sur une même base au sein des institutions.

In reply to the honourable Member, the Commission has already pointed out several times, and in particular in its reply to Oral Question H-0159/05 by the honourable Member, that, in accordance with Council Regulation No 1/58 (Article 1) –the first one in the history of EU secondary legislation – all official languages are at the same time working languages and can therefore be used on the same legal terms and on the same basis within the institutions.


Son Honneur le Président: Avant que vous ne preniez la parole, sénateur Kinsella, je vous signale, honorables sénateurs, qu'il est presque 18 heures.

The Hon. the Speaker: Before you rise, Senator Kinsella, I would draw to your attention, honourable senators, that it is almost six o'clock.


Si rien de tel n’est prévu, le Parlement commettra la même erreur que d’autres par le passé, à savoir donner le mauvais signal, quoique peut-être pour les bonnes raisons, à la grande nation turque, ou bien lier l’Europe à des engagements qu’elle ne pourra peut-être pas honorer par la suite, ou ne souhaitera tout simplement pas honorer.

If this does not happen, Parliament will be making the same mistake as others in the past, namely that of giving the wrong signal, albeit perhaps for the right reasons, to the great Turkish nation, or else tying Europe to commitments that it might later not be able to meet, or might not actually want to meet.


Je signale, honorables sénateurs, que mon intervention ne porte pas sur la motion de deuxième lecture du projet de loi C-37, présentée par l'honorable sénateur Comeau, mais sur la motion du sénateur Losier-Cool.

I would point out, honourable senators, that my intervention today is to participate in the debate on the motion of Senator Losier-Cool, and does not deal with the motion for second reading of Bill S-37, moved by the Honourable Senator Comeau.


- (ES) Monsieur le Président, le Conseil signale à l'attention de l'honorable parlementaire qu'en matière de relations commerciales avec les pays en développement, il convient de rappeler que l'Union européenne est le deuxième exportateur et le premier importateur mondial de produits agricoles et qu'elle est de loin le principal importateur au monde de produits agricoles provenant des pays en développement.

– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, with regard to commercial dealings with developing countries, the Council would like to point out that the European Union is the second largest exporter and the main importer of agricultural products in the world and, in particular, that it is more or less the main importer of agricultural products from developing countries.


Le Conseil partage l'inquiétude de l'Honorable Parlementaire au sujet du travail illégal au sein de l'Union et de son incidence en termes de pertes de rentrées fiscales. Le Conseil souhaite toutefois signaler à l'Honorable Parlementaire que la lutte contre le travail illégal relève en premier lieu de la responsabilité des États membres.

The Council shares the concern expressed by the Honourable Member of Parliament about the extent of undeclared work in the Union and its impact in terms of the loss of tax revenues, though the Council would like to draw the attention of the Honourable Parliamentarian to the fact that the fight against undeclared work remains in the first instance the responsibility of Member States.


w