Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alarme
Dispositif d'alarme
Dispositif de signal d'alarme
Signal d'alarme
Signal d'alarme sonore
Signal d'alarme électrique
Signal d'alerte
Signal de danger
Signal de détresse
Signal sonore
Signale d'alarme

Traduction de «signal d'alarme devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alarme | dispositif d'alarme | signal d'alarme

warning device








signal d'alerte [ signal d'alarme ]

alerting signal [ alarm signal ]




signal d'alarme électrique

electrically generated alarm signal


alarme [ signal sonore ]

alarm [ sound alarm | audio alert ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La révélation récente d'abus commis par les forces de sécurité et la milice irakiennes — et le fait que nous voyons déjà les milices afghanes se comporter de la même manière — devrait représenter pour nous un signal d'alarme.

Recent revelations of abuses by Iraqi security forces and militia — and the fact that we are already seeing abusive behaviour by militias in Afghanistan — should be sounding a warning bell.


Ce serait tout simplement un signal d'alarme pour attirer son attention sur le fait qu'il existe peut-être des conditions dont devrait être assortie la mise en liberté sous caution.

It simply would be a red flag to call attention to the fact that perhaps conditions ought to be attached to the bail.


Le simple fait d'atteindre ces volumes devrait être considéré comme un signal d'alarme de plus parmi les différents facteurs que la Commission devra analyser en vue d'introduire la clause de sauvegarde bilatérale pour le cas concret de la banane.

The mere fact of these volumes being reached should be seen as another alarm signal to be added to the various factors to be considered by the Commission with a view to activating the bilateral safeguard clause specifically for bananas.


Le simple fait d'atteindre ces volumes devrait être considéré comme un signal d'alarme de plus parmi les différents facteurs que la Commission européenne devra analyser en vue d'introduire la clause de sauvegarde bilatérale pour le cas concret de la banane.

The mere fact of these volumes being reached should be seen as another alarm signal to be added to the various factors to be considered by the Commission with a view to activating the bilateral safeguard clause specifically for bananas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 1950, ce taux tournait autour des 80 p. 100. Aux dernières élections, il dépassait à peine les 60 p. 100. Cette chute de 20 p. 100 devrait être un signal d'alarme.

In 1950 voter turnout was close to 80%. In the last election, it was just over 60%.


Il devrait nous donner à tous le signal d'alarme que nos institutions sont très fragiles et qu'il faut les protéger sérieusement.

It should be a wake-up call for all of us that our institutions can be so fragile and have to be protected seriously.


9. reconnaît que les accords internationaux et régionaux actuels se sont révélés insuffisants pour réglementer l'approvisionnement du marché et le commerce, essentiellement en raison des obstacles importants aux échanges internationaux qui persistent dans le secteur agricole, comme en témoignent les mesures protectionnistes adoptées par nombre de pays en réaction à la hausse récente des prix alimentaires; cette récente flambée des prix alimentaires devrait être un signal d'alarme pour tous les gouvernements du monde: la production agricole ne va pas "de soi", et des barrières déraisonnables aux ...[+++]

9. Recognises that present international and regional agreements have proved incapable of normalising market supply and trade, mainly because significant barriers to international trade still exist in the agriculture sector, as identified by the protectionist measures taken by many countries in response to the recent rise if food prices. This recent surge in food prices should be a wake up call for governments throughout the world that agriculture production is not to be taken for granted and that unreasonable barriers to trade significantly contribute to an inefficiency of global supply in agricultural products;


N. considérant que les accords internationaux et régionaux actuels se sont révélés insuffisants pour réglementer l'approvisionnement du marché et le commerce, essentiellement en raison des obstacles importants aux échanges internationaux qui persistent dans le secteur agricole, comme en témoignent les mesures protectionnistes adoptées par nombre de pays en réaction à la hausse récente des prix alimentaires; que la flambée récente des prix alimentaires devrait être un signal d'alarme pour tous les gouvernements du monde: la production agricole ne va pas "de soi", et des barrières déraisonnables a ...[+++]

N. whereas present international and regional agreements have proved incapable of normalising market supply and trade, mainly because significant barriers to international trade still exist in the agricultural sector, as highlighted by the protectionist measures taken by many countries in response to the recent rise in food prices; whereas this recent surge in food prices should be a wake-up call for governments throughout the world that agricultural production is not to be taken for granted and that unreasonable barriers to trade significantly contribute to an inefficiency of global supply in agricultural products,


La volonté des conservateurs de privatiser tout ce qui relève du gouvernement, y compris l'industrie nucléaire, devrait être un signal d'alarme pour ceux qui croient que l'argent ne devrait pas être le principal critère en matière d'énergie nucléaire.

The government's drive to privatize all that is government, including the nuclear industry, should be a red flag to those who think money should not be the main driver in nuclear energy.


M. Daul l'a souligné, mais, à cet égard, un signal d'alarme devrait retentir pour les raisons suivantes : premièrement, nombre des critiques émises par ces personnes concernent en fait bien moins le bien-être des consommateurs que le profit de ces organisations. Deuxièmement, parce que la production de produits alimentaires de base selon les normes environnementales et sociales européennes se fait à un prix justifié. Et troisièmement, parce que le prix du sucre, tel qu'on le pratique en Europe, peut tout à fait être considéré comme un des moins élevés, si on le compare au pou ...[+++]

Mr Daul referred to this, but it should set alarm bells ringing; firstly, because these critics are hardly concerned about the well-being of consumers but about their own profits; secondly, because the production of a basic foodstuff in compliance with European environmental and social standards has a legitimate price and thirdly, because, measured against consumers' purchasing power worldwide, the sugar price which we have in Europe can probably also be described as one of the lowest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signal d'alarme devrait ->

Date index: 2024-04-24
w