Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autriche
Basse-Autriche
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Fracture fermée d'une seule côte
Implant dentaire endostéal à lame d’un seul tenant
Personne n'ayant qu'un seul handicap
Personne n'ayant qu'un seul type d'incapacité
Personne n'ayant qu'un seul type de déficience
Personne n'ayant qu'un seul type de handicap
Personne n'ayant qu'une seule déficience
Psychotique induit
Régions de l'Autriche
République d’Autriche

Vertaling van "seuls l'autriche " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Autriche [ République d’Autriche ]

Austria [ Republic of Austria ]


douleur ne pouvant être rapportée à un seul organe ou une seule partie du corps

pain not referable to any one organ or body region




personne n'ayant qu'un seul type d'incapacité [ personne n'ayant qu'un seul handicap | personne n'ayant qu'un seul type de handicap | personne n'ayant qu'une seule déficience | personne n'ayant qu'un seul type de déficience ]

person with a single type of disability [ person with a single type of handicap ]




implant dentaire endostéal à lame d’un seul tenant

Blade endosteal dental implant, one-piece


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressi ...[+++]

Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determined ...[+++]


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder


fracture fermée d'une seule côte

Closed fracture of one rib
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
30. souligne que le partage du marché de l'électricité entre l'Autriche et l'Allemagne renforce la mise en œuvre d'un marché européen de l'énergie intégré; constate que la zone commune de dépôt des offres, instaurée en 2002, permet une offre de prix de gros de l'électricité identiques dans les deux pays concernés et garantit des échanges d'électricité illimités et une sécurité d'approvisionnement quasi totale; observe que la zone de dépôt des offres entre l'Autriche et l'Allemagne constitue le seul exemple de zone relativement vaste ...[+++]

30. Highlights that the shared electricity market between Austria and Germany is furthering the implementation of an integrated European energy market; acknowledges that the common bidding zone – which was introduced in 2002 – means that the wholesale electricity prices in these two countries are the same, and ensures unlimited electricity trading and security of supply of almost 100 %; notes that the Austrian-German bidding zone is the only relatively large zone in Europe shared by two countries; notes that larger bidding zones support the necessary characteristics of a well-functioning and liquid electricity market, qualified to red ...[+++]


(2) Si l’ouverture du droit à une prestation aux termes de la législation de l’Autriche est établie par suite des seules dispositions de l’article 11, l’institution compétente de l’Autriche détermine le montant de la prestation conformément à la législation de l’Autriche compte tenu des seules périodes de couverture accomplies aux termes de ladite législation et des dispositions suivantes :

(2) Where entitlement to a benefit exists under Austrian legislation only with the application of Article 11, the competent Austrian institution shall determine the amount of the benefit in accordance with Austrian legislation on the basis of periods of coverage completed exclusively under that legislation and taking into account the following provisions:


(2) Si l’ouverture du droit à une prestation aux termes de la législation de l’Autriche est établie par suite des seules dispositions de l’article 11, l’institution compétente de l’Autriche détermine le montant de la prestation conformément à la législation de l’Autriche compte tenu des seules périodes de couverture accomplies aux termes de ladite législation et des dispositions suivantes :

(2) Where entitlement to a benefit exists under Austrian legislation only with the application of Article 11, the competent Austrian institution shall determine the amount of the benefit in accordance with Austrian legislation on the basis of periods of coverage completed exclusively under that legislation and taking into account the following provisions:


(1) Si l’ouverture du droit à une prestation aux termes de la législation de l’Autriche est établie sans recours aux dispositions de l’article 11, l’institution compétente de l’Autriche détermine le montant de la prestation conformément à la législation de l’Autriche compte tenu des seules périodes de couverture accomplies aux termes de ladite législation.

(1) Where entitlement to a benefit exists under Austrian legislation without the application of Article 11, the competent Austrian institution shall determine the amount of the benefit in accordance with Austrian legislation on the basis of periods of coverage completed exclusively under that legislation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Si l’ouverture du droit à une prestation aux termes de la législation de l’Autriche est établie sans recours aux dispositions de l’article 11, l’institution compétente de l’Autriche détermine le montant de la prestation conformément à la législation de l’Autriche compte tenu des seules périodes de couverture accomplies aux termes de ladite législation.

(1) Where entitlement to a benefit exists under Austrian legislation without the application of Article 11, the competent Austrian institution shall determine the amount of the benefit in accordance with Austrian legislation on the basis of periods of coverage completed exclusively under that legislation.


Lorsque la Bosnie a été intégrée à l’Autriche, les Autrichiens ont mis sur pied un organisme public pour les musulmans, et il est utile de noter que celui-ci existe toujours en Autriche aujourd’hui, ce qui fait de ce pays le seul État de l’Union à posséder une institution représentative des musulmans dans laquelle ceux-ci se reconnaissent.

When Bosnia became Austrian, the Austrians set up a public body for Muslims, and it is worth noting that it still exists in Austria today, making Austria the only EU country in which there is a representative organisation for Muslims that Muslims themselves accept as such.


Des majorations ou des allocations spécifiques sont prévues dans certains cas: quand le parent/tuteur élève seul son enfant (comme l’allocation «extra» au Danemark, l’allocation de parent isolé/ unique en France et en Suède); en cas d’enfant handicapé (Danemark, Grèce, Espagne, France, Pays-Bas, Autriche et Portugal); en cas de famille nombreuse (Grèce, Espagne, France, Italie et Autriche); en cas de naissances multiples (Espagne, France, Irlande, Finlande et en Suède un allongement de la période couverte est prévu en plus); pour ...[+++]

Supplementary benefits or specific allowances are provided in certain cases: if the parent/guardian is raising a child alone (for example the 'extra' allowances in Denmark, or the single/sole parent allowance in France and in Sweden); in the case of children with disabilities (Denmark, Greece, Spain, France, Netherlands, Austria and Portugal); in the case of families with many children (Greece, Spain, France, Italy and Austria); in the case of multiple births (Spain, France, Ireland, Finland and Sweden, where an extension of the period covered is also provided); in order to help low-income families with at least three children (the f ...[+++]


Le processus de transposition des directives antidiscrimination adoptées par le Conseil en 2000 apparaît d'une manière générale assez lent et incomplet dans plusieurs cas soit qu'il ne comporte pas de dispositions en matière civile et administrative mais uniquement en droit pénal (en Autriche et Grèce), ou de dispositions relatives aux discriminations en matière d'emploi (Danemark) soit qu'il n'y ait pas consultation des ONG (Autriche), soit que la commission indépendante prévue par la directive pour enregistrer les plaintes ne dispose pas d'une réelle indépendance (les critères de sa composition en Italie sont fixés par le gouvernement ...[+++]

The process of transposition of anti-discrimination directives adopted by the Council in 2000 has generally been slow and has also been incomplete in several cases. This is due to the fact that the countries do not have relevant provisions in civil and administrative law but only in criminal law (in Austria and Greece), that they have no provisions relating to discrimination in employment (Denmark), that there is no consultation of NGOs (Austria) or that the independent committee provided for in the directive to register complaints is not really independent (its membership criteria in Italy are laid down by the government; in Denmark, following the restructuring pr ...[+++]


Le problème en Autriche concerne sa législation selon laquelle seules les médicaments de production autrichienne peuvent être utilisés sans une autorisation de mise sur le marché préalable lorsqu'un médecin ou un vétérinaire atteste que le médicament est instamment nécessaire afin d'écarter des graves préjudices à la santé et que ce résultat, en l'état actuel des connaissances, ne peut vraisemblablement pas être atteint avec un médicament autorisé et disponible.

The problem in Austria relates to legislation under which only Austrian-manufactured medicinal products may be used without a prior marketing authorisation, where a doctor or veterinary surgeon certifies that the medication in question is essential to prevent serious health damage and that, in the present state of medical knowledge, this objective is probably unattainable with any authorised medicinal product available.


Au cours de la période prise en considération, la Cour européenne des droits de l'homme (CEDH) a constaté une seule atteinte aux droits de l'homme dans le domaine des droits sociaux: dans l'affaire Gaygusuz contre Autriche la Cour a constaté que l'Autriche viole le principe de la non discrimination dans la mesure où dans son ordre juridique l'octroi d'une aide d'urgence à des étrangers est lié à l'exigence de la citoyenneté autrichienne: l'octroi des aides d'urgence aux étrangers suppose, au préalable, selon la législation autrichienn ...[+++]

During the period under consideration the European Court of Human Rights found only one human rights violation in the sphere of social rights: in the case Gaygusuz against Austria, it found that Austria had violated the principle of non-discrimination by making the provision of emergency social aid dependent on the possession of Austrian citizenship. Under Austrian law a person may only receive such aid if he has paid contributions to the unemployment insurance fund.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seuls l'autriche ->

Date index: 2023-09-22
w