Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPEA
Communauté euro-atlantique
Conférence Euro-Méditerranée
Conférence Euro-Méditerranéenne
Conseil de Partenariat Euro-Atlantique
Conseil de partenariat euro-atlantique
Coupe de certains assortiments seulement
Dossier - Protégé A
MALS
Marché des euro-obligations
Marché des euro-émissions
Marché des euro-émissions obligataires
Marché euro-obligataire
Mémoire altérable à lecture seulement
Pour recherche de virus seulement
Protégé
Sommet Euro-Méditerranée
Spécimens pour recherche de virus seulement
Zone euro-atlantique
échantillons pour recherche de virus seulement

Vertaling van "seulement sur l'euro " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


pour recherche de virus seulement | échantillons pour recherche de virus seulement | spécimens pour recherche de virus seulement

virus specimens only


marché euro-obligataire | marché des euro-émissions obligataires | marché des euro-obligations

Eurobond market


marché des euro-émissions [ marché des euro-obligations | marché euro-obligataire ]

Eurobond market [ Euro-bond market ]


Dossier - Protégé A (à usage interne seulement) [ Protégé (à l'usage interne seulement) ]

File Folder - Protected A (For Intra-Office Use Only) [ Protected (For Intra-Office Use Only) ]


zone euro-atlantique (1) | communauté euro-atlantique (2)

Euro-Atlantic Area Community (1) | Euro-Atlantic area (2)


Conseil de partenariat euro-atlantique | Conseil de Partenariat Euro-Atlantique [ CPEA ]

Euro-Atlantic Partnership Council [ EAPC ]


Conférence Euro-Méditerranée | Conférence Euro-Méditerranéenne | Sommet Euro-Méditerranée

EU-Mediterranean conference | EU-Mediterranean Summit | Euro-Mediterranean conference


coupe de certains assortiments seulement

selective cutting | selective felling


mémoire altérable à lecture seulement | MALS

alterable read only memory | AROM | alterable read only storage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon les toutes dernières données, l'ampleur de l'aide allait de bien plus de 300 euros par personne employée dans l'industrie manufacturière en Finlande et en Autriche à seulement 28 euros au Portugal et tout juste 12 euros en Grèce (Tableau A1.9).

According to the latest data, the scale of support, varied from well over EUR 300 per person employed in manufacturing in Finland and Austria to only EUR 28 in Portugal and just EUR 12 in Greece (Table A1.9).


Et pourtant, cela fait seulement 25 ans que le traité de Maastricht a ouvert la voie à la monnaie unique et seulement 15 ans que la première pièce en euro a été mise en circulation.

And yet it is only 25 years since the Treaty of Maastricht paved the way for the single currency and only 15 years since the first coin was used.


considérant que les pays européens et l'Union européenne en tant que telle sont de grands contributeurs au système des Nations unies, du fait notamment de leur appui financier aux programmes et aux projets des Nations unies; que la France, l'Allemagne et le Royaume-Uni sont les plus grands contributeurs européens au budget des opérations de maintien de la paix des Nations unies; que les États membres de l'Union européenne sont collectivement le plus grand contributeur au budget de maintien de la paix des Nations unies (37 %) et fournissent actuellement des troupes à neuf missions de maintien de la paix; que, par ailleurs, en 2014 et e ...[+++]

whereas the European countries and the EU itself are major contributors to the UN system, notably in providing financial support for UN programmes and projects; whereas France, Germany and the UK are the largest European contributors to the budget for UN PKOs; whereas the EU Member States are collectively the largest contributor to the UN’s peacekeeping budget, with about 37 %, and are currently contributing troops to nine peacekeeping missions; whereas, in addition, in 2014 and 2015 EU financial commitments to the AU totalled EUR 717,9 million and AU contributions amounted to just EUR 25 million; whereas European countries contribute only about 5 % of UN Peac ...[+++]


Si nous divisons ces sommes par la superficie de terre arable, nous nous apercevons que le montant de l’aide par hectare varie fortement d’un État membre à l’autre: elle s’élève à environ 490 euros en Belgique, 390 euros au Danemark, 340 euros en Allemagne et 260 euros en France. Elle est cependant nettement moins élevée dans les nouveaux États membres: 210 euros en République tchèque, 200 euros en Slovaquie et seulement 190 euros en Pologne.

If we convert these sums into amounts per hectare of arable land, what emerges is a huge disparity in support per hectare between the different States: in Belgium it amounts to approximately EUR 490, in Denmark EUR 390, in Germany EUR 340 and in France EUR 260, whereas in the new Member States it is much less: EUR 210 in the Czech Republic, EUR 200 in Slovakia and only EUR 190 in Poland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais rappeler que l'Union européenne est, ne l'oublions pas, le principal pourvoyeur d'aide au développement, tant en volume qu'en pourcentage du revenu intérieur brut: nous y consacrons 100 euros par habitant, contre seulement 69 euros au Japon et 53 euros aux États-Unis.

I should like to point out that the European Union is - and let us not forget this - the main provider of development aid, in terms of volume as well as in terms of percentage of gross domestic income: we devote EUR 100 per head to it, compared with the figures of only EUR 69 contributed by Japan and of EUR 53 contributed by the United States.


En Allemagne, Sabine a trouvé une publicité dans un magazine présentant une offre spéciale: «Vols pour Barcelone à seulement un euro Mais lorsqu’elle a essayé de réserver le vol en ligne, les prix étaient bien plus élevés.

Sabine from Germany found an advert in a magazine offering a special promotion: "Fly to Barcelona for just €1!" But when she tried to book the flight online the prices were much higher.


En effet, pour ne citer que quelques exemples, la rémunération mensuelle varie de 200 euros par mois (Allemagne, Danemark, Espagne, France) à une somme plus faible (Pays-Bas) et seulement 45 euros par mois (Royaume-Uni).

To quote only a few examples, monthly pay ranges from € 200 (Germany, Denmark, Spain and France) to smaller amounts (Netherlands) and even € 45 (United Kingdom).


Nous avons aussi un problème avec l’amendement à l’article 23 tel qu’adopté par la commission des affaires juridiques, du fait que le Parlement européen, en tant qu’institution européenne, peut effectuer des paiements non seulement en euros, mais aussi dans les devises de pays extérieurs à la zone euro.

We also have a problem with the amendment to Article 23, as adopted by the Committee on Legal Affairs, to the effect that the European Parliament, being a European institution, can make payments not only in euros, but also in the currencies of countries outside the eurozone.


Ils se différencient toutefois par le fait que la directive sur les services de paiement concerne les paiements effectués dans n’importe quelle monnaie de l’UE, et non seulement l’euro.

However, the important difference is that the PSD covers payments made in any EU currency and is not limited to the euro.


Non seulement l'euro n'est pas une grande monnaie, mais il est déprécié, à la limite permanente de la crise de confiance, et son rôle international ne se développe pas.

Not only is the euro not a major currency, but its value has depreciated, it is permanently on the verge of a crisis of confidence, and its international role is not progressing.


w