Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COD II
Chef de l'opposition
Chef de l'opposition de Sa Majesté
Chef de l'opposition officielle
Chef de l'opposition à la Chambre des communes
Chef de la loyale opposition de Sa Majesté
Collectif de l'opposition
Collectif de l'opposition démocratique
Faire opposition à un chèque
Fondement des motifs d'opposition
Français
Leader adjoint de l'opposition
Leader adjoint de l'opposition au Sénat
Leader adjointe de l'opposition
Leader adjointe de l'opposition au Sénat
Mettre opposition à un chèque
Opposition
Opposition au paiement
Opposition politique
Opposition à paiement
Porter opposition à un chèque
Pour recherche de virus seulement
Spécimens pour recherche de virus seulement
UNO
Union nationale d'opposition
Union nicaraguayenne d'opposition
échantillons pour recherche de virus seulement

Vertaling van "seulement par l'opposition " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


chef de l'opposition [ chef de l'opposition officielle | chef de l'opposition à la Chambre des communes | chef de l'opposition officielle à la Chambre des communes | chef de la loyale opposition de Sa Majesté | chef de l'opposition de Sa Majesté ]

Leader of the Opposition [ Leader of the Official Opposition | Leader of the Opposition in the House of Commons | Leader of the Official Opposition in the House of Commons | Leader of Her Majesty’s Loyal Opposition | Leader of Her Majesty’s Opposition ]


pour recherche de virus seulement | échantillons pour recherche de virus seulement | spécimens pour recherche de virus seulement

virus specimens only


leader adjoint de l'opposition au Sénat [ leader adjointe de l'opposition au Sénat | leader adjoint de l'opposition | leader adjointe de l'opposition ]

Deputy Leader of the Opposition in the Senate [ Deputy Leader of the Opposition ]


fondement des motifs d'opposition | tout ce qui est développé à l'appui des motifs d'opposition | tout ce qui est développé pour étayer les motifs d'opposition

substantiation of the grounds of opposition


faire opposition à un chèque | porter opposition à un chèque | mettre opposition à un chèque

stop payment on a cheque | put a stop payment on a cheque


opposition | opposition au paiement | opposition à paiement

stop payment | stop payment order


Union nationale d'opposition | Union nicaraguayenne d'opposition | UNO [Abbr.]

National Opposition Union | United Nicaraguan Opposition | UNO [Abbr.]


Collectif de l'opposition | Collectif de l'opposition démocratique | COD II [Abbr.]

Democratic Opposition Union | COD II [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est ridicule d'insinuer que l'opposition—non seulement l'opposition officielle, mais les autres partis d'opposition également—n'ont pas saisi l'occasion de soulever cette question lorsque c'était possible, comme par exemple lors des journées de l'opposition.

To imply that the opposition—and not just the official opposition but the other opposition parties—haven't been seized of this issue when they had the opportunity, supply days being one of them, is ludicrous.


L'opposition, ce n'est pas seulement l'opposition officielle, mais aussi tout sénateur, parce que c'est essentiellement ce que veut la nature de la Chambre.

The opposition means not only the official opposition, but also any senator, because that is essentially the nature of the house.


F. considérant qu'un jour seulement après la décision de la Fédération de Russie et de la Chine d'opposer un second veto à une résolution du Conseil de sécurité des Nations unies sur la Syrie, une intensification des opérations de maintien de l'ordre a été rapportée sur l'ensemble du territoire, notamment aux alentours de Homs; que, selon l'opposition syrienne, ce nouveau veto va encourager le gouvernement syrien à agir sans retenue; que la visite récente du ministre russe des affaires étrangères et chef des services de renseignemen ...[+++]

F. whereas a day after the decision by the Russian Federation and China to veto for the second time a UNSC resolution on Syria, intensified security operations were reported all around the country and notably, in the neighbourhoods of Homs; whereas the Syrian opposition states that the renewed veto will encourage the government to act without restraint; whereas the recent visit in Syria of Russia’s Foreign Affairs Minister and intelligence chief who pushed for a solution that would include reforms by the regime and a dialogue with the opposition was followed by major military assaults targeting government opponents;


Si nous parlons du fait qu’une personne de l’opposition (et pas seulement de l’opposition, mais d’autres également) est arrêtée après certains événements et voit en ce fait une sorte de dictature, quel est alors le but des tribunaux dans un système démocratique?

If we are talking about the fact that someone in the opposition (and not only from the opposition, but others too) is arrested after certain events, and see in that circumstance some sort of dictatorship, then what is the purpose of courts in a democratic system?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naturellement, nous sommes favorables à une résolution qui marque non seulement notre opposition à la persécution du prix Nobel, mais exige également la libération d'autres prisonniers politiques et la mise en place d'une enquête, sous les auspices des Nations unies, concernant les accusations de meurtre de prisonniers par l'armée lors de la récente catastrophe.

Of course we support a resolution that contains not only our opposition to the persecution of the Nobel Laureate, but also the proposal to release other political prisoners and to carry out an investigation, under the auspices of the UN, into the allegations of killings of prisoners by the army during the recent disaster.


Les violations des droits de l’homme et les violences, voire les assassinats, ne visent pas seulement l’opposition politique, mais également les nationalités minoritaires, qui se comptent par dizaines en Russie.

Human rights violations, assaults and even murder do not just target political opposition but also minority nationalities, dozens of which exist in Russia.


Bien sûr nous pouvons nous ouvrir au Belarus, mais seulement quand le gouvernement de Minsk prendra des mesures concrètes en faveur de la liberté: entamer un dialogue politique via une chaîne de télévision ou un journal pour l’opposition; aide de l’UE en faveur d’un parlement au moins partiellement libre, qui comprenne des figures de l’opposition proposées par la population, pas par M. Loukachenko.

Of course we can open up to Belarus, but only when the government in Minsk takes concrete steps in favour of freedom: initiating political dialogue through a television channel or newspaper for the opposition; EU aid for at least a partially free parliament that includes opposition figures put forward by the people, not by Lukashenko.


Non seulement l'opposition et le gouvernement se renvoient la balle, mais la question divise les députés au sein du parti ministériel de même que les députés au sein des partis de l'opposition.

We can see it bounce back and forth not just between the opposition and government parties but between members within the government party and also between members within the opposition parties in the House.


[Français] M. Richard Marceau: Monsieur Bastien, je crois discerner dans votre présentation et dans votre mémoire, non seulement une opposition au mariage entre conjoints de même sexe je ne veux pas mettre de mots dans votre bouche, mais simplement bien comprendre , mais aussi une opposition à toute forme de vie homosexuelle, à toute la façon de vivre rattachée à l'homosexualité.

[Translation] Mr. Richard Marceau: Mr. Bastien, I think I detect in your presentation and your brief not only an opposition to marriage between same-sex couples—I do not want to put words in your mouth, but only want to clearly understand—but also an opposition to all forms of homosexuality, of any behaviour associated homosexuality.


Par contre, sur la question même du projet de loi actuel, il est assez intéressant de voir que ce n'est pas seulement l'opposition officielle à Ottawa qui demandait 25 p. 100. Le chef de l'opposition à l'Assemblée nationale du Québec, qui est le chef du Parti libéral du Québec, a proposé: «Que l'Assemblée nationale du Québec réitère l'objectif de maintenir une représentation québécoise d'au moins 25 p. 100 à la Chambre des communes du Canada et demande au gouvernement du Québec de faire des représentations en ce sens».

However, on the issue of the bill before the House, it is interesting to note that it is not the official opposition in Ottawa that asked for the 25 per cent. The Leader of the Opposition in the Quebec National Assembly, who is the leader of the Quebec Liberal Party, proposed that the Quebec National Assembly reiterate its objective of keeping at least 25 per cent of the seats in the Canadian House of Commons for Quebec and call on the Quebec government to make representations to that effect.


w