Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFRISTAT

Traduction de «seule l'afrique sub-saharienne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programme spécial en faveur des pays pauvres et lourdement endettés d'Afrique Sub-saharienne(deuxième phase)

Special programme for the highly indebted low-income countries of sub-Saharan Africa (second stage)


Observatoire économique et statistique d’Afrique sub-saharienne | AFRISTAT [Abbr.]

Economical and Statistical Observatory in sub-Saharan Africa | AFRISTAT [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même si bien des progrès ont été enregistrés en ce sens en Afrique sub-saharienne depuis l'an 2000, nous devons déployer davantage d'efforts encore pour encourager la recherche et l'innovation en faveur des plus démunis.

There has been a lot of progress in this area in sub-Saharan Africa since 2000, but we need to do more to incentivize research and innovation that benefit the poor.


Les problèmes spécifiques de l’Afrique, et en particulier ceux de l’Afrique sub-saharienne, exigent une réaction appropriée.

The specific problems of Africa, in particular Sub-Saharan Africa, demand an appropriate response.


Pays en voie de développement: la Commission a été associée à la réorganisation de la recherche agronomique au niveau mondial, en particulier en Afrique sub-saharienne.

Developing countries: the Commission was involved in the reorganisation of agricultural research at world level, particularly in sub-Saharan Africa.


Le fonds de développement de l'UE pour l'énergie renouvelable en Afrique sub-saharienne pour la période 2014-2020 s'élève approximativement à 27 millions d'euros.

The EU's development funding towards sustainable energy in Sub-Saharan Africa for the period 2014-2020 amounts to approximately €2.7 billion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) J’ai voté en faveur du rapport sur les systèmes de soins de santé en Afrique sub-saharienne et la santé mondiale, car il confirme la nécessité pour la communauté internationale et l’Union européenne de respecter leurs engagements concernant respectivement les objectifs du Millénaire pour le développement et le renforcement du soutien accordé aux services de santé en Afrique sub-saharienne.

– (PT) I voted in favour of the report on health care systems in sub-Saharan Africa and global health since it confirms the need for the international community to fulfil its commitments to the Millennium Development Goals and for the European Union to discharge its undertaking to step up its support for health services in sub-Saharan Africa.


- L’ordre du jour appelle le rapport de Véronique De Keyser, au nom de la commission du développement, sur les systèmes de soins de santé en Afrique sub-saharienne et la santé mondiale (2010/2070(INI) (A7-0245/2010).

– The next item is the report by Mrs De Keyser, on behalf of the Committee on Development, on health care systems in sub-Saharan Africa and global health (2010/2070(INI) (A7-0245/2010).


sur les systèmes de soins de santé en Afrique sub-saharienne et la santé mondiale

on health care systems in sub-Saharan Africa and global health


A. considérant que plus de 65 millions de personnes dans le monde ont été infectés par le VIH, que plus de 25 millions de personnes en sont mortes, que 15 millions d'enfants sont devenus orphelins à cause du SIDA et que sur les 40 millions de personnes actuellement atteintes du VIH, plus de 95% vivent dans le monde en développement, avec plus de 70% dans la seule Afrique sub-saharienne,

A. whereas more than 65 million people in the world have been infected with HIV, more than 25 million people have died, 15 million children have been orphaned by AIDS and, of the 40 million people currently living with HIV, over 95% live in the developing world, with over 70% in Sub-Saharan Africa alone,


C. considérant que plus de 65 millions de personnes dans le monde ont été infectés par le VIH, que plus de 25 millions de personnes en sont mortes, que 15 millions d'enfants sont devenus orphelins à cause du SIDA et que sur les 40 millions de personnes actuellement atteintes du VIH, plus de 95% vivent dans le monde en développement, avec plus de 70% dans la seule Afrique sub-saharienne,

C. whereas more than 65 million people in the world have been infected with HIV, more than 25 million people have died, 15 million children have been orphaned by AIDS, and, of the 40 million people currently living with HIV, over 95% live in the developing world, with over 70% in Sub-Saharan Africa alone,


Seule l'Afrique sub-saharienne a un taux de croissance général plus bas que ces deux régions.

Only sub-Saharan Africa shows a worse overall growth rate than these two regions.




D'autres ont cherché : afristat     seule l'afrique sub-saharienne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seule l'afrique sub-saharienne ->

Date index: 2023-12-13
w