Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couples où un seul des conjoints touche un revenu
Couples où un seul des conjoints travaille
Famille comptant un seul soutien
Famille comptant un soutien
Famille où un seul des conjoints touche un revenu
Famille où un seul des conjoints travaille
Famille à un soutien

Vertaling van "seul revenu d'environ " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
famille comptant un seul soutien [ famille à un soutien | famille comptant un soutien | famille où un seul des conjoints travaille | famille où un seul des conjoints touche un revenu ]

traditional-earner family [ single-earner family ]


couples où un seul des conjoints travaille [ couples où un seul des conjoints touche un revenu ]

single earners


Le revenu, l'avoir et la dette des familles économiques et des personnes seules

Income, Assets and Debts of Economic Families and Unattached Individuals
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[21] Dans les Etats membres de l'Union européenne pris globalement, environ 35%, en moyenne, des personnes vivant seules avec des enfants à charge -- dont la grande majorité sont des femmes -- ont un revenu inférieur au seuil de pauvreté, ainsi que près de 30% des personnes âgées de 65 ans ou plus vivant seules.

In the EU Member States taken together, some 35%, on average, of those living alone with dependent children -- the vast majority of whom are women -- and almost 30% of people of 65 and over living alone have income below the poverty line.


Donc, on trouve à la page 26 le taux de faible revenu par type de famille, et l'on voit clairement que deux soutiens économiques dans un foyer, c'est une assez bonne protection contre un bas revenu: le taux de faible revenu est très près de zéro, environ 2 p. 100. Entre les deux types de familles concernées où une seule personne gagne un revenu—la famille biparentale avec un seul soutien économique et les parents seuls avec un reve ...[+++]

So page 26 shows the low-income rate by family type, and it shows quite clearly that having two full-time earners in a house is pretty good insulation against low-income: the low-income rate is very close to zero, about 2%. Of the two types of families here that have one earner, the two-parent family with one earner, versus the lone parents with earnings, there's a difference in low-income rates there: one is 17%, the other 26%. And of course the highest low-income rates by far are for the lone-parent families without earnings, at about 80%.


Prenons le cas d'une famille biparentale à un seul revenu qui compte deux enfants et qui fait environ 60 000 $ par année et le cas d'une famille biparentale à deux revenus totalisant aussi environ 60 000 $.

Let us look at what happens when we have a two parent, one income family with two children making about $60,000 and a two parent, dual income family making about $60,000.


Mme Maryanne Webber: La comparaison que j'essayais de faire avait pour but de montrer qu'après impôts et transferts, la famille biparentale, avec deux revenus perd environ un quart—il restait environ 78 p. 100—alors que la famille biparentale, avec un seul revenu perd environ 10 p. 100. Mais naturellement, le montant du revenu marchand au départ est inférieur.

Ms. Maryanne Webber: The comparison I was trying to draw was that after taxes and transfers the two-parent, two-earner family loses about one-quarter—they have about 78% left—whereas the two-parent, one-earner family loses about 10%. But of course the amount of market income they have in the first place is lower.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela coûterait environ 4,5 milliards de dollars par année, car tous les aînés vivant seuls, soit environ un million de personnes, bénéficieraient de cette hausse et non seulement ceux dont le revenu est inférieur au seuil.

This would cost approximately $4.5 billion per year, as all single seniors, about 1 million, would benefit from the increase, not just those below the LICO.


23. remarque l'intérêt manifesté pour le renforcement du rôle du FMI en tant que prêteur en dernier ressort et pour l'accroissement de la capacité de prêt du FMI grâce à l'octroi de fonds à hauteur d'environ 500 milliards de dollars américains; se félicite en particulier de la mise à disposition de 250 milliards de dollars américains en droits de tirage spéciaux (DTS); est cependant déçu que les nouveaux DTS soient accordés aux 186 membres du FMI en fonction de leur quotas ou de leurs voix, ce qui a pour conséquence un financement insuffisant par rapport aux besoins des membres à revenu ...[+++]

23. Takes note of the interest in a strengthened role for the IMF as lender of last resort and of the boosting of IMF lending capacity through the assignation of approximately USD 500 billion in funds; welcomes, in particular, the issuing of USD 250 billion in Special Drawing Rights (SDR); is, however, disappointed that the new SDRs will be allocated to the 186 IMF members according to their quotas or voting shares, resulting in a serious underfunding of the needs of the middle-income and poor developing members, with only USD 80 billion's worth of SDRs allocated to those countries;


1. réaffirme son engagement à éradiquer la pauvreté, à promouvoir le développement durable et à réaliser les OMD, seul moyen de parvenir à la justice sociale et à une qualité de vie meilleure pour le milliard environ de personnes dans le monde qui vivent dans une pauvreté extrême, c'est à dire avec un revenu inférieur à un dollar US par jour;

1. Reaffirms its commitment to poverty eradication, sustainable development and the achievement of the MDGs, as the only ways to bring about social justice and improved quality of life for the approximately one billion people globally who live in extreme poverty, defined as an income of less than one US dollar a day;


1. réaffirme son engagement à éradiquer la pauvreté, à promouvoir le développement durable et à réaliser les OMD, seul moyen de parvenir à la justice sociale et à une qualité de vie meilleure pour le milliard environ de personnes dans le monde qui vivent dans une pauvreté extrême, c'est à dire avec un revenu inférieur à un dollar US par jour;

1. Reaffirms its commitment to poverty eradication, sustainable development and the achievement of the MDGs, as the only way to bring about social justice and improved quality of life for the approximately one billion people globally who live in extreme poverty, defined as an income of less than one US dollar a day;


1. réaffirme son engagement à éradiquer la pauvreté, à promouvoir le développement durable et à réaliser les OMD, seul moyen de parvenir à la justice sociale et à une qualité de vie meilleure pour le milliard environ de personnes dans le monde qui vivent dans une pauvreté extrême, c'est à dire avec un revenu inférieur à un dollar US par jour;

1. Reaffirms its commitment to poverty eradication, sustainable development and the achievement of the MDGs, as the only ways to bring about social justice and improved quality of life for the approximately one billion people globally who live in extreme poverty, defined as an income of less than one US dollar a day;


Par exemple, la famille de deux enfants n'ayant qu'un seul revenu de 40 000 $ par année a payé environ 3 325 $ en impôt sur le revenu fédéral l'an dernier.

For example, a one earner family with two children with an income of $40,000 a year paid about $3,325 in federal tax last year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seul revenu d'environ ->

Date index: 2022-12-18
w