Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seul l’anglais était » (Français → Anglais) :

J’aurais en fait voté pour si seul l’anglais était utilisé, puisqu’il fait désormais office de lingua franca.

I would actually have voted in favour if only English were to be used, since today it functions as a lingua franca.


En anglais, on l'appelle ambulatory en anglais. Dans le cas d'une incorporation par renvoi statique, seule la mention du document cité dans le règlement est incorporée, comme si elle était figée dans le temps.

In the case of an incorporation by reference on a static basis, only the document mentioned is incorporated, as if it were frozen in time.


(Le document est déposé) Question n 333 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la consultation du gouvernement sur les infractions liées à la prostitution: a) quels sont les objectifs établis pour la consultation; b) quels sont les objectifs établis pour la consultation en ligne; c) de qui le gouvernement souhaitait-il obtenir des commentaires au moyen de la consultation en ligne; d) qui sont ceux qui ont rédigé le document de ...[+++]

(Return tabled) Question No. 333 Hon. Irwin Cotler: With regard to the government’s consultations about prostitution-related offences: (a) what goals have been established for the consultations; (b) what goals have been established for the online consultation; (c) whose input did the government seek through online consultation; (d) which individuals wrote the discussion paper for the online consultation; (e) which individuals with expertise in prostitution-related offences participated in the development of the discussion paper in (d); (f) which individuals with expertise in prostitution-related offences reviewed the discussion pape ...[+++]


Il s'agit d'un long document — j'en suis désolée, mais c'est le seul document qui était disponible en français et en anglais.

This is a lengthy document—I'm sorry about that—but it's the only document that was available in French and English.


De plus, dans certains cas, seul le titre anglais de la mesure concernée était indiqué, tandis que le formulaire n’était pas complété et que le texte était uniquement communiqué dans la langue originale.

Furthermore, in some instances only the English title of the measure in question was indicated, while no form was provided at all, with the text being only communicated in the original language.


De plus, dans certains cas, seul le titre anglais de la mesure concernée était indiqué, tandis que le formulaire n’était pas complété et que le texte était uniquement communiqué dans la langue originale.

Furthermore, in some instances only the English title of the measure in question was indicated, while no form was provided at all, with the text being only communicated in the original language.


Je pourrais vous en parler pendant des heures de ce projet de loi, et surtout des attentes des contribuables et des inquiétudes de la population, parce que j'ai suivi assidûment les travaux du comité, parce que mon idée n'était pas faite avant d'entendre les préoccupations des électeurs, parce que mon seul but était de répondre aux interrogations du Canada anglais et surtout du peuple du Québec, et non pas de satisfaire et d'exempt ...[+++]

I could go on for hours about this bill, mostly about the expectations and concerns of taxpayers, because I followed committee proceedings closely, because my mind was not made up before I heard the people's concerns, because my only goal was to answer the questions raised by English Canada and especially by the Quebec people, instead of trying to please the lucky few who can afford to send lobbyists to Parliament Hill by exempting them.


Seuls les travailleurs possédant au moins une 8e année pouvaient suivre des cours de recyclage et des travailleurs dont l'anglais était la langue seconde et qui vivaient au Canada depuis longtemps ont été privés de cours de langue pour les immigrants au Canada.

First, only workers with grade 8 and above could get upgrading, and second-language speakers who had been in Canada for a long time were not eligible for the LINC program.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seul l’anglais était ->

Date index: 2021-05-06
w