Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriver seul devant le gardien de buts
Auditionner des témoins
Demande à entendre
Entendre des arguments juridiques
Entendre des témoignages
Famille unicellulaire
Personne seule
Pont d'une seule portée
Pont à une seule ouverture
Pont à une seule travée
Pétition à entendre
école à classe unique
école à un seul maître
école à une seule classe

Traduction de «seul but d'entendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demande à entendre | pétition à entendre

petition fixed for hearing


pont à une seule ouverture | pont à une seule travée | pont d'une seule portée

single span bridge


école à classe unique | école à un seul maître | école à une seule classe

one-room school | sole-charge school


entendre des arguments juridiques

note legal arguments | take in legal submissions | hear legal arguments | heed legal arguments


auditionner des témoins | entendre des témoignages

heed witness accounts | verify witness statements | hear witness accounts | listen to witness accounts


arriver seul devant le gardien de buts

break in alone on goalie


personne seule [ famille unicellulaire ]

one person household [ person living alone | single person | Single persons(ECLAS) | single persons(UNBIS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les comités sont aussi autorisés à siéger avec un quorum réduit dans le seul but d’entendre des témoins, mais ils ne peuvent, à ces réunions, tenir des votes ou adopter des motions.

Committees are also empowered to sit with a reduced quorum solely for the purpose of hearing witnesses, but they are not permitted to vote or adopt motions during meetings with a reduced quorum.


Aujourd'hui, j'ai entendu un député conservateur d'arrière-ban poser une question à un ministre dans le seul but de permettre à celui-ci d'induire la Chambre en erreur sur la teneur du débat, laissant entendre que certaines personnes appuient le terrorisme.

Then I came in here today and I heard a backbench Conservative ask the minister a question so that he could answer and misinform the House on what the discussions were, as if somebody was supporting terrorism.


2. invite instamment l'Union et les États membres à parler d'une seule voix et à améliorer la rapidité et l'efficacité de leurs procédures décisionnelles internes de manière à pouvoir s'entendre rapidement sur une position de l'Union en vue de la conférence des parties à la CITES et de s'appuyer pleinement sur la force que représente la présence de 27 parties à la convention au sein de l'Union pour que les décisions prises lors de la seizième conférence des parties s'inspirent du principe de précaution;

2. Urges the European Union and the Member States to speak with one voice and to improve the speed and efficiency of their internal decision-making procedures so as to be able to agree quickly on an internal EU position for CITES CoP16 and make full use of the strength of having 27 Parties within the EU to move CoP16 decisions towards a precautionary direction;


En revanche, si vous parlez très rapidement, le problème résidera dans le fait que les interprètes ne pourront suivre votre propos et que vous serez les seuls à entendre les discours, ou du moins ceux d’entre vous qui comprennent la langue dans laquelle ils sont prononcés.

If you speak very quickly, though, the problem is that the interpreters cannot follow what you are saying and you will be the only ones to hear the speeches, or at least those of you that understand the language in which they are spoken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si jamais nous décidions de l'appuyer, ce ne sera que dans le seul but de pouvoir en faire l'étude en comité, d'y apporter des modifications et d'y entendre les témoignages nécessaires des peuples des Premières nations.

Should we ever decide to support it, we will do so only to be able to study it in committee, make amendments and hear evidence from first nations peoples.


S’il n’y avait qu’un seul constat à tirer des évènements de ces derniers mois, c’est l’incapacité de l’Union européenne à parler d’une seule voix; c’est l’incapacité de certains gouvernements de pays de l’Union européenne à s’entendre avec la majorité des autres États membres qui ont contribué à perpétuer et aggraver cette crise.

If we have seen anything over the last few months, it is the inability of the European Union to speak with a single voice; it is the failure by certain Member State governments within the European Union to agree with the majority of other Member States that has allowed this problem to continue and to get worse.


C’est à nous, au Parlement européen, en tant que délégués de la Convention, qu’il revient de dénoncer publiquement cette lutte nationale acharnée, de le faire avec toute la détermination possible et aussi bruyamment que nous le pouvons, pour que le nationalisme ne soit pas le seul à faire entendre sa voix en Europe, mais que l’idéal de l’unité politique se fasse entendre lui aussi!

It is for us in the European Parliament, being also delegates to the Convention, to publicly denounce this national tug-of-war, to do so with all possible determination, and as loudly as we can, so that it is not just nationalism that makes its voice heard in Europe, but also the ideal of political unity!


Je suis donc satisfait que, dans la déclaration faite par l'Union le 14 septembre, nous nous soyons engagés publiquement à développer notre politique extérieure et de sécurité commune, à faire en sorte que l'Union puisse véritablement se faire entendre et qu'elle puisse véritablement parler d'une seule voix.

I am therefore very glad that, in the Union’s declaration of 14 September, we publicly committed ourselves to developing our common foreign and security policy and to ensuring that the Union really can speak out clearly and with one voice.


Je pourrais vous en parler pendant des heures de ce projet de loi, et surtout des attentes des contribuables et des inquiétudes de la population, parce que j'ai suivi assidûment les travaux du comité, parce que mon idée n'était pas faite avant d'entendre les préoccupations des électeurs, parce que mon seul but était de répondre aux interrogations du Canada anglais et surtout du peuple du Québec, et non pas de satisfaire et d'exempter la classe privilégiée qui a les moyens de se payer des lobbyistes sur la colline parlementaire.

I could go on for hours about this bill, mostly about the expectations and concerns of taxpayers, because I followed committee proceedings closely, because my mind was not made up before I heard the people's concerns, because my only goal was to answer the questions raised by English Canada and especially by the Quebec people, instead of trying to please the lucky few who can afford to send lobbyists to Parliament Hill by exempting them.


Elle a organisé des séances « spéciales » ou « inhabituelles » à diverses fins : dans le seul but d’assister à une cérémonie de sanction royale; pour élire un Président; pour tenir une séance secrète; et pour entendre les allocutions de visiteurs de marque.

These “special” or “unusual” sittings have included: sitting for the sole purpose of attendance at the Royal Assent ceremony; sitting for the purpose of electing a Speaker; conducting a secret sitting; and sitting to hear addresses by distinguished visitors.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seul but d'entendre ->

Date index: 2022-12-03
w