Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seuils s'allonge étant " (Frans → Engels) :

2. Il est du reste possible que cette liste de questions non directement liées aux seuils s'allonge, étant donné notamment que l'analyse approfondie demandera probablement des contacts avec des parties intéressées qui n'ont pas encore fait connaître leur avis.

2. In addition, it is possible that this list of non-threshold issues may be expanded, in particular since the more in-depth analysis is likely to involve contacts with interested parties who have not yet made their views known.


Pour dix-sept régions, cela signifiera que leur PIB par habitant ne sera plus inférieur au seuil de 75% étant donné que celui-ci correspondra à un niveau inférieur à ce qu'il était auparavant.

For 17 regions, it will mean that their income per head is no longer below the 75% threshold given that this is now lower than it was before.


- seuils ou critères indicatifs ou d'orientation (seuils n'étant fournis qu'à titre de guides) : les projets atteignant une certaine dimension ou répondant à d'autres critères / excédant d'autres seuils sont considérés comme plus susceptibles de nécessiter une EIE, tandis que les projets n'atteignant pas les seuils concernés sont considérés comme moins susceptibles d'être dans ce cas (mais ils doivent malgré tout faire l'objet d'une vérification préliminaire cas par cas afin de s'assurer de l'éventuelle vraisemblance d'incidences notables sur l'environnem ...[+++]

- indicative or guidance thresholds or criteria - thresholds are provided as a guide only -projects above a given size or other threshold/criteria levels are considered more likely to require EIA, while projects below these thresholds are considered less likely to require EIA, but will still need to be screened on a case-by-case basis for the likelihood of significant environmental effects; and


Étant donné qu'aucun d'entre eux n'a souhaité le relèvement des seuils applicables, le taux de satisfaction inférieur à 100 % s'explique par le sentiment général que les seuils devraient être abaissés.

As none of the respondents have argued for an increase in the applicable thresholds, it appears that the less than 100% rate of satisfaction is due to the prevalent feeling that the thresholds should be lowered.


Huit opérations ne remplissaient pas les critères prévus à l'article 1er, paragraphe 3, point c), étant donné que le seuil de 25 millions d'euros n'était pas atteint dans plus de deux États membres

Eight operations failed to meet the criteria pursuant to Article 1(3)(c) as the EUR 25 million threshold was not met in more than two Member States.


Les seuils concernés devraient être fixés en fonction du coût total éligible après prise en compte des recettes nettes attendues, un seuil plus élevé étant fixé pour les projets dans le secteur des transports en raison des investissements généralement plus importants réalisés dans ce secteur.

The threshold should be established in relation to total eligible cost after taking account of the expected net revenues with a higher threshold for transport projects due to the typically larger size of investments in this sector.


proposent de supprimer le seuil d'information étant donné que le seuil de compensation fournit une assurance suffisante;

suggest the cancellation of the information threshold, considering that the clearing threshold provides sufficient assurance;


Je voudrais attirer l’attention sur deux aspects, le premier étant la valeur des pièces de voitures qui sont importées en Corée, et qui nous sont vendues ensuite, et pour lesquelles il existe certains seuils, le second étant la méthode utilisée pour calculer les droits de douane sur les pièces assemblées dans le cadre du quota.

I would like to draw attention to two aspects, the first being the value of car parts imported into Korea and then sold to us, for which there are certain thresholds, and the second being the method used to calculate customs duties for the mounted parts within the framework of the quota.


Je voudrais attirer l’attention sur deux aspects, le premier étant la valeur des pièces de voitures qui sont importées en Corée, et qui nous sont vendues ensuite, et pour lesquelles il existe certains seuils, le second étant la méthode utilisée pour calculer les droits de douane sur les pièces assemblées dans le cadre du quota.

I would like to draw attention to two aspects, the first being the value of car parts imported into Korea and then sold to us, for which there are certain thresholds, and the second being the method used to calculate customs duties for the mounted parts within the framework of the quota.


Il s’agit là d’un souhait du Parlement, et nous devons le faire savoir aux Turcs, car j’estime qu’il serait préférable que le Parlement turc présente un degré de diversité plus élevé qu’il n’est possible à présent, un seuil de 10% étant en vigueur.

This is something Parliament wants, and we need to convey it to the Turks, because, as I see it, it would be preferable for the Turkish parliament to have a higher level of multiformity than it does at present, where a voting threshold of 10% is possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seuils s'allonge étant ->

Date index: 2024-05-13
w