Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur de la rédaction
EASE
European Life Sciences Editors
Procès-verbaliste
Rédacteur de comptes rendus
Rédacteur de descriptif
Rédacteur de devis
Rédacteur de devis de construction
Rédacteur de discours
Rédacteur de procès-verbal
Rédacteur de procès-verbaux
Rédacteur de séance
Rédacteur en chef
Rédacteur juridique
Rédacteur législatif
Rédacteur publicitaire
Rédacteur-reporter
Rédacteur-reporteur
Rédactrice de comptes rendus
Rédactrice de descriptif
Rédactrice de devis
Rédactrice de devis de construction
Rédactrice de discours
Rédactrice de procès-verbal
Rédactrice de procès-verbaux
Rédactrice de séance
Rédactrice législative
Rédactrice publicitaire
Rédactrice-reporter
Rédactrice-reportrice
Traducteur-rédacteur
Traductrice-rédactrice

Vertaling van "ses rédacteurs l'auraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rédacteur juridique | rédacteur législatif | rédacteur juridique/rédactrice juridique | rédactrice législative

parliamentary draftsperson | researcher | legislative drafter | parliamentary draftsman


procès-verbaliste | rédacteur de procès-verbal | rédactrice de procès-verbal | rédacteur de procès-verbaux | rédactrice de procès-verbaux | rédacteur de comptes rendus | rédactrice de comptes rendus | rédacteur de séance | rédactrice de séance

minute-writer | minutes writer | précis-writer


procès-verbaliste [ rédacteur de procès-verbal | rédactrice de procès-verbal | rédacteur de procès-verbaux | rédactrice de procès-verbaux | rédacteur de séance | rédactrice de séance | rédacteur de comptes rendus | rédactrice de comptes rendus ]

minutes writer [ minute-writer | precis-writer ]


rédacteur de descriptif | rédacteur de devis

specification writer | specifier


directeur de la rédaction/directrice de la rédaction | rédacteur en chef | directeur de la rédaction | rédacteur en chef/rédactrice en chef

newspaper graphics editor | sports editor | graphics editor | newspaper editor


rédactrice de discours | rédacteur de discours | rédacteur de discours/rédactrice de discours

executive speechwriter | ministerial speechwriter | political speechwriter | speechwriter


rédacteur de devis [ rédactrice de devis | rédacteur de devis de construction | rédactrice de devis de construction | rédacteur de descriptif | rédactrice de descriptif ]

specification writer [ specifier | construction specifications writer ]


Association européenne de rédacteurs d'ouvrages scientifiques [ EASE | European Life Sciences Editors | Association européenne des rédacteurs d'ouvrages de biologie | Association européenne des rédacteurs-en-chef de publications relatives aux sciences de la terre ]

European Association of Science Editors [ EASE | European Life Sciences Editors | European Association of Editors of Biological Periodicals | European Association of Earth Science Editors ]


rédacteur-reporteur | rédactrice-reportrice | rédacteur-reporter | rédactrice-reporter

reporter


rédacteur publicitaire | rédactrice publicitaire | traducteur-rédacteur | traductrice-rédactrice

creative writer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On est alors parvenu à un compromis. Si les rédacteurs de l'époque avaient pu toucher des droits d'auteur, ils auraient fait fortune parce que leurs travaux ont été largement copiés partout dans le monde.

They came up with a compromise, and if they had copyrights on the issue they would have made a fortune because it was widely copied in the world.


Étant donné que les avocats du gouvernement auraient sans doute dû vous consulter avec de rédiger le projet de loi, il serait utile que vous nous transmettiez des directives que nous communiquerons aux rédacteurs pour qu'ils comprennent mieux ce qui aurait dû figurer dans le projet de loi.

Since the government lawyers probably should have consulted you before they drafted the bill, it would be helpful if you came forward in writing to us with instructions to draughters so they have a better comprehension of what should have been in the bill.


Le rapport de M. de Larosière, certes bien structuré, ne va pas aussi loin que ses rédacteurs l'auraient souhaité. La Commission a présenté une proposition elle-même en retrait, probablement pour faciliter un accord avec le Conseil.

The Larosière Report was a well-structured report but did not go as far as its writers would have liked. The Commission’s proposal is weaker, probably to facilitate an agreement with the Council.


K. particulièrement préoccupé par les rapports de plus en plus nombreux faisant état d'arrestations arbitraires et de menaces à l'encontre des journalistes, des rédacteurs en ligne et des auteurs de blogs; considérant que 16 journalistes au moins auraient été arrêtés depuis le début de l'année, ce qui place l'Iran parmi les pays les plus répressifs du monde pour son traitement à l'égard des journalistes et ses atteintes à la liberté de la presse par la fermeture de pratiquement tous les quotidiens et magazines en ligne critiques à l ...[+++]

K. particularly concerned about the increasing reports of arbitrary arrests of and threats against journalists, cyber-journalists and webloggers; whereas at least 16 journalists have reportedly been arrested since the beginning of the year, ranking Iran among the very worst countries in the world for the prosecution of journalists and for its crackdown on press freedom by closing virtually all critical newspapers and online magazines, in which connection family members are being harassed, travel bans imposed on journalists and satellite dishes confiscated ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je serais renversé si un tribunal décrétait que, parce que les rédacteurs ont utilisé l'expression «tous les Canadiens», le projet de loi va à l'encontre de la Charte des droits, et s'il disait que les rédacteurs auraient dû être plus précis.

I would be stunned if a court of law were to say that because the drafters used the words " all Canadians," the bill contravenes the Charter of Rights and the drafters should have been more precise.


Je pense que les rédacteurs auraient pu et auraient peut-être dû tenir compte du fait que les systèmes de théâtre pourraient être intégrés à un système stratégique central, ce qui entraînerait une violation du traité ABM au sens juridique.

I think the drafters could have and perhaps should have considered the fact that theatre systems could be plugged into a central strategic system, resulting in a legal violation of the ABM treaty.


En ce qui concerne le paragraphe 11(5), les rédacteurs auraient pu utiliser l'expression «bénéficiaire» ou «ancien bénéficiaire», mais cela aurait été très lourd, car cette expression serait apparue à trois reprises dans le paragraphe.

With respect to subsection 11(5), the drafters could have used the expression " protectee" or " former protectee," but it would have been very cumbersome because the expression would have had to appear three times in the subsection.


w