Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Servir d'exemple

Traduction de «servir d'exemples niveau » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Une vision pour la fonction publique du Canada : Une fonction publique de niveau mondial outillée pour servir le Canada et les Canadiens maintenant et dans l'avenir

A Vision for Canada's Federal Public Service: A world-class public service equipped to serve Canada and Canadians now and into the future
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au niveau local, les paiements pourraient servir à améliorer la capacité d'inclusion. des institutions, par exemple dans le domaine de l'apprentissage continu ou du logement, au lieu de mettre en place des établissements spécialisés et d'adopter des mesures onéreuses qui, une fois de plus, isolent les personnes exclues du reste de la population et les confrontent à des problèmes supplémentaires.

At local level payments could be used in order to improve the inclusive quality of mainstream institutions, for instance in the field of lifelong learning or housing, instead of providing special institutions and cost-intensive "measures" by which excluded persons are again taken apart from the rest of the population and confronted with additional problems.


La Commission privilégiant clairement l’adoption de mesures au niveau mondial, le système MRV de l’UE devrait servir d’exemple pour la mise en œuvre d’un système MRV mondial, en vue d’accélérer les discussions internationales.

Given the Commission's clear preference for measures taken at global level, the EU MRV should serve as example for the implementation of a global MRV with the aim to speed up the international discussions.


Des actes délégués de la Commission permettraient d'harmoniser l'application de l'exigence minimale au niveau de l'Union. à titre d'exemple, d'après des éléments probants fournis par la récente crise financière et sur la base de simulations effectuées à l'aide de modèles, un pourcentage de 10 % du passif total (hors fonds propres réglementaires) serait approprié comme pourcentage susceptible de servir au renflouement interne.

Harmonised application of the minimum requirement at Union level would be ensured by Commission delegated acts. As an example, and on the basis of evidence from the recent financial crisis and of performed model simulations, an appropriate percentage of total liabilities which could be subject to bail in could be equal to 10% of total liabilities (excluding regulatory capital).


6. estime que les EE devraient également servir à promouvoir le multiculturalisme et le multilinguisme et servir d'exemple pour la protection et la promotion des langues moins souvent utilisées au niveau international; considère que le faible nombre d'élèves nécessitant un enseignement dans une langue donnée ne devrait pas entraîner la suppression de l'enseignement dans cette langue, l'enseignement dans la langue maternelle représ ...[+++]

6. Considers that the European Schools should also function as promoters of multiculturalism and multilingualism, and as models for the protection and promotion of languages of lower international usage; believes that the small number of pupils requiring education in a given language should not lead to education in that particular language being discontinued, bearing in mind that mother-tongue education constitutes the founding principle of the European Schools;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. estime que les EE devraient également servir à promouvoir le multiculturalisme et le multilinguisme et servir d'exemple pour la protection et la promotion des langues moins souvent utilisées au niveau international; considère que le faible nombre d'élèves nécessitant un enseignement dans une langue donnée ne devrait pas entraîner la suppression de l'enseignement dans cette langue, l'enseignement dans la langue maternelle représ ...[+++]

6. Considers that the European Schools should also function as promoters of multiculturalism and multilingualism, and as models for the protection and promotion of languages of lower international usage; believes that the small number of pupils requiring education in a given language should not lead to education in that particular language being discontinued, bearing in mind that mother-tongue education constitutes the founding principle of the European Schools;


6. estime que les EE devraient également servir à promouvoir le multiculturalisme et le multilinguisme et servir d'exemple pour la protection et la promotion des langues moins souvent utilisées au niveau international; considère que le faible nombre d'élèves nécessitant un enseignement dans une langue donnée ne devrait pas entraîner la suppression de l'enseignement dans cette langue, l'enseignement dans la langue maternelle représ ...[+++]

6. Considers that the European Schools should also function as promoters of multiculturalism and multilingualism, and as models for the protection and promotion of languages of lower international usage; believes that the small number of pupils requiring education in a given language should not lead to education in that particular language being discontinued, bearing in mind that mother-tongue education constitutes the founding principle of the European Schools;


Les conclusions de ce rapport sont simples: des mesures doivent être prises pour remédier à l’inégalité des chances au niveau européen et national dans tous les domaines: par exemple, les Nations unies et leur secrétaire général, au moyen d’une politique des ressources humaines qui devrait servir d’exemple au monde, et l’UE, au moyen d’un soutien aux réseaux internationaux de femmes et de politiques des ressources humaines garantis ...[+++]

The conclusions of this report are simple: action must be taken to redress inequality of opportunities at European and national level in all fields: for example, the UN and its Secretary-General, by means of a human resources policy that ought to act as an example to the world, and the EU, by means of support to international women's networks and human resources policies ensuring the balanced presence of men and women in positions of political and economic decision-making.


L’organisation des systèmes de pensions des États membres est une compétence nationale , mais je pense que ce rapport et ses objectifs d’adéquation, de viabilité des pensions et de flexibilité des systèmes de pensions peut servir d’exemple et donner lieu à de judicieux débats au niveau national.

How countries organise their pensions systems falls within the sphere of national competences, but I think that the report, with its objectives of adequate, sustainable pensions and flexible pensions systems may provide inspiration and give rise to sensible debates at national level.


à suivre les progrès accomplis et les résultats obtenus dans le domaine de la mobilité transfrontière à des fins d'apprentissage, au niveau tant national qu'européen, y compris en collectant des données qualitatives à partir d'exemples de bonnes pratiques, pour servir de fondement à l'élaboration de politiques fondées sur des données probantes.

To monitor progress and performance in the field of cross-border learning mobility at both national and European level, including by collecting qualitative information on examples of good practice, as the foundation for evidence-based policymaking.


(6) considérant que, conformément au principe de subsidiarité, une action de la Communauté est souhaitable afin de parvenir à harmoniser le domaine de la responsabilité des transporteurs aériens et pourrait servir d'exemple pour une protection renforcée des voyageurs au niveau mondial;

(6) Whereas, in compliance with the principle of subsidiarity, action at Community level is desirable in order to achieve harmonization in the field of air carrier liability and could serve as a guideline for improved passenger protection on a global scale;




D'autres ont cherché : servir d'exemple     servir d'exemples niveau     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

servir d'exemples niveau ->

Date index: 2022-07-27
w