Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distribuer des boissons
Défense excusable
Excuse autorisée
Excuse légale
Excuse reconnue
Excuses complètes
Excuses suffisantes
Excès de légitime défense
Légitime défense excessive
Manier l'équipement du bar
Manipuler l’équipement du bar
OAMP
Ouvrir et servir les vins
Proposer des boissons alcoolisées et non alcoolisées
Présenter des excuses
S'excuser
Se servir de l'équipement du bar
Servir
Servir des boissons
Servir des boissons alcoolisées et non alcoolisées
Servir des vins
Servir la balle
Servir les vins de table
Servir les vins pétillants
Utiliser l’équipement du bar
état de nécessité excusable
état de nécessité sous forme d'excuse absolutoire

Traduction de «servir d'excuse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ouvrir et servir les vins | servir les vins de table | servir des vins | servir les vins pétillants

serve champagne | serve still wines | serve wines | serving wine


excuse légale [ excuse autorisée | excuse reconnue ]

authorized excuse


proposer des boissons alcoolisées et non alcoolisées | servir des boissons alcoolisées et non alcoolisées | distribuer des boissons | servir des boissons

serve alcoholic beverages | serve non-alcoholic beverages | serve alcoholic drinks | serve beverages


état de nécessité excusable | état de nécessité sous forme d'excuse absolutoire

mitigatory act in a situation of necessity | excessive act in a situation of necessity


s'excuser [ présenter des excuses ]

offer an apology [ apologize ]


excuses complètes [ excuses suffisantes ]

full apology




manier l'équipement du bar | utiliser l’équipement du bar | manipuler l’équipement du bar | se servir de l'équipement du bar

handle equipment in the bar | operate various bar utensils | handle bar equipment | use professional bar accessories


défense excusable | légitime défense excessive | excès de légitime défense

mitigatory self-defence | excessive self-defence


Ordonnance du 5 décembre 2003 concernant l'appréciation médicale des personnes astreintes à servir dans la protection civile [ OAMP ]

Ordinance of 5 December 2003 on the Medical Assessment of Fitness for Civil Defence Service [ CDMAO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'obligation qu'ont les magistrats de rendre des comptes s'ils décident de s'écarter de la pratique établie ou de la jurisprudence ne semble pas claire: le CSM a dû préciser que l'indépendance du système judiciaire ne saurait servir d'excuse à des pratiques non unitaires.

The accountability of the magistracy if they decide to diverge from established practice or case-law still does not seem clear: the SCM had to make clear that the independence of the judiciary cannot be an excuse for non-unitary practice.


Le troisième paquet de mesures sur le marché intérieur de l'énergie vise à compléter la législation communautaire existante et ne doit pas servir d'excuse à une mise en œuvre défaillante du deuxième paquet de mesures en vigueur.

The 3rd internal market package is meant to complement the existing EU legislation and must not be used as an excuse for the inadequate implementation of the existing 2nd internal market package.


24. considère que la protection des données ne peut servir d'excuse légitime pour s'abstenir de publier des informations annuelles sur les salaires au lieu de travail;

24. Takes the view that data protection must not be put forward as an excuse for not publishing annual wage reports at workplace level;


Pour que des excuses satisfassent à la fois la victime et son agresseur, l'auteure du présent travail de recherche propose que les parties s'engagent dans un « processus d'excuse » qui s'articule autour de quatre axes: déterminer les besoins et les attentes de la victime à l'égard des excuses; déterminer les besoins et les attentes de la personne qui fournit les excuses; servir d'intermédiaire entre les parties; et soutenir la présentation des excuses.

In order to ensure that an apology satisfies both the needs of victims and wrongdoers, this Paper proposes that the parties engage in an “apology process” that involves four fundamental steps: determine the needs and expectations of the victims in relation to an apology; determine the needs and expectations of the apologizer; mediate the apology between the parties; and support the delivery of the apology.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, les droits des minorités ne peuvent servir d’excuse, ni excuser, les politiques séparatistes, les moyens extrémistes visant à promouvoir ces politiques, et certainement pas la mort de paisibles civils appartenant à une communauté ethnique.

Minority rights, however, should not be an excuse for, and they could not excuse, the separatist policies, the extremist means to promote those policies and certainly not the killing of peaceful civilians belonging to a minority or to an ethnic community.


En tout état de cause, l'affaire Eurostat ne doit pas servir d'excuse pour bloquer les initiatives visant à améliorer la gestion et le contrôle.

In any case, Eurostat cannot be used as an excuse for blocking initiatives to improve management and control.


S'il vaut encourager la liberté d'expression, cela ne doit pas servir d'excuse au crime.

Whilst freedom of expression is to be valued, it should not be an excuse for allowing crime to flourish.


S'il faut encourager la liberté d'expression, cela ne doit pas servir d'excuse au crime.

Whilst freedom of expression is to be valued, it should not be an excuse for allowing crime to flourish.


D'autre part, ceci ne peut servir d'excuse - face à une attaque, la défense d'une industrie qui s'est auparavant restructurée, qui était déjà devenue plus compétitive - au maintien de la situation actuelle.

However, the need to defend ourselves against attack from an industry which has taken less time to complete restructuring, which has regained its competitiveness first, must not be used an excuse not to change the current situation.


Le ralentissement économique actuel ne saurait servir d'excuse, le but reste d'améliorer la qualité et la viabilité des finances publiques et il convient de réaffirmer l'engagement envers l'objectif quantitatif, fixé dans le pacte de stabilité et de croissance (PSC), d'une position budgétaire "proche de l'équilibre ou excédentaire".

The current economic slowdown should not be used as an excuse to compromise this ambition. Improved quality and sustainability of public finances should be pursued together with a renewed commitment to the Stability and Growth Pact (SGP) quantitative objective of close to balance or in surplus.


w