Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront réduites d'environ » (Français → Anglais) :

De même, les dommages aux cultures seront réduits d'environ 0,3 milliard d'euros par an.

Similarly, for agricultural crops the damage is reduced by around €0.3 billion per annum.


En dépit du fait que le plafond d’émissions du SEQE va diminuer jusqu’à se trouver réduit d’environ 21 % par rapport à 2005 en 2020, et qu’il continuera de baisser après 2020, ce qui constitue en principe une garantie juridique que des investissements majeurs en faveur de la décarbonation seront nécessaires, les importants excédents de quotas que l'on observe actuellement et qui sont en partie dus à la crise économique, font obstacle à la répercussion de cette diminution sur le prix du carbone ...[+++]

Despite the fact that the ETS emission cap decreases to around -21% by 2020 compared to 2005 and continues to decrease after 2020, in principle giving a legal guarantee that major low carbon investments will be needed, the current large surplus of allowances, caused in part by the economic crisis, prevents this from being reflected in the carbon price.


Comme le ministre l'a dit, environ 95 p. 100 des exportations actuelles dans ce pays seront exemptes de droits dès que l'accord entrera en vigueur, et certains droits seront réduits sur une plus longue période.

As the minister said, roughly 95 per cent of the current exports to Panama will be duty free immediately, and some of the other tariffs will be phased in over a longer period of time.


En dépit du fait que le plafond d’émissions du SEQE va diminuer jusqu’à se trouver réduit d’environ 21 % par rapport à 2005 en 2020, et qu’il continuera de baisser après 2020, ce qui constitue en principe une garantie juridique que des investissements majeurs en faveur de la décarbonation seront nécessaires, les importants excédents de quotas que l'on observe actuellement et qui sont en partie dus à la crise économique, font obstacle à la répercussion de cette diminution sur le prix du carbone ...[+++]

Despite the fact that the ETS emission cap decreases to around -21% by 2020 compared to 2005 and continues to decrease after 2020, in principle giving a legal guarantee that major low carbon investments will be needed, the current large surplus of allowances, caused in part by the economic crisis, prevents this from being reflected in the carbon price.


En ce qui concerne cette valeur de liquidation, la Commission observe qu'en cas de mise en faillite, la valeur des actifs cédés dans le cadre d'une vente forcée est réduite d'environ 50 % compte tenu du fait que ces actifs sont vendus séparément et ne seront pas exploités comme une entreprise en activité.

As regards the liquidation value, the Commission notes that in the bankruptcy scenario the value of these assets in a fire sale is reduced by about 50 % due to the fact that they will be sold separately and will not be used as a going concern.


À la suite de la restructuration, le volume d’activité de BankCo sera réduit au tiers du volume original de NR. Ses nouvelles offres de crédit seront limitées à 9 milliards GBP en 2010, contre 32,2 milliards GBP en 2007, ce qui représente une part de marché d’environ 1,5 %.

As a result of the restructuring, BankCo will be one third of NR’s original size. Its new lending will be limited to GBP 9 billion in 2010 compared to GBP 32,2 billion in 2007, which represents a market share of approximately 1,5 %.


De même, les dommages aux cultures seront réduits d'environ 0,3 milliard d'euros par an.

Similarly, for agricultural crops the damage is reduced by around €0.3 billion per annum.


Cette mesure implique que, pour la majorité des opérations, c'est-à-dire celles portant sur un montant inférieur à quelque 273 florins (environ 124 €), les frais seront réduits.

The lowering of the minimum charge means that for transactions below some 273 guilders (around € 124), charges will be reduced.


Quant à vos déclarations relatives aux dépenses agricoles, je me permets de signaler la chose suivante : en raison de la modification des taux de change, les dépenses agricoles seront réduites d'environ 500 millions au cours de cette année et les estimations pour l'année prochaine, basées sur une parité de l'euro et du dollar, font état d'environ 650 millions de moins.

In reply to what you said about agricultural expenditure, let me point out the following: this year, given the fluctuations in the exchange rates, we will be spending about EUR 500 million less on agriculture and the estimates for next year are that we will need about 650 million less, assuming a parity euro-dollar rate.


Cette année et l'an prochain, les effectifs des forces régulières seront réduits d'environ 2 000 personnes, et 1 000 postes seront éliminés parmi les rangs supérieurs.

The numbers in the regular forces will be reduced just between this year and next by about 2,000, the top levels of brass by 1,000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront réduites d'environ ->

Date index: 2024-07-30
w