Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront dûment prises " (Frans → Engels) :

Dans le cas de mesures dans le domaine des marchés publics, en particulier, les contributions des pouvoirs publics des États membres seront dûment prises en compte lors de la préparation des projets d'actes d'exécution.

In the case of measures in the field of public procurement, in particular input from Member States’ public authorities will be duly taken into account in the preparation of draft implementing acts.


Dans le cas de mesures dans le domaine des marchés publics, en particulier, les contributions des pouvoirs publics des États membres seront dûment prises en compte lors de la préparation des projets d’actes d’exécution.

In the case of measures in the field of public procurement, in particular input from Member States’ public authorities will be duly taken into account in the preparation of draft implementing acts.


L'adoption d'un calendrier budgétaire commun devrait: (a) renforcer les synergies en facilitant la coordination des politiques entre les États membres dont la monnaie est l'euro, b) garantir que les politiques budgétaires seront mises en conformité avec la stratégie Europe 2020 et (c) garantir que les recommandations du Conseil et de la Commission seront dûment prises en compte dans le processus budgétaire national.

Adopting a common budgetary timeline should: a) lead to stronger synergies by facilitating policy coordination among Member States whose currency is the euro


Ces lignes directrices devraient prévoir que les contributions des diverses organisations partenaires des CCI seront dûment prises en compte, quelle que soit leur taille.

These guidelines should provide that due account is taken of the contributions to be made by the various partner organisations of the KICs, irrespective of their size.


Les propositions faites par le Parlement européen ou le Conseil concernant des évaluations externes indépendantes seront dûment prises en compte.

Proposals by the European Parliament or the Council for independent external evaluations will be taken into due account.


En particulier, les implications des réformes structurelle majeures ayant un impact positif vérifiable sur la soutenabilité à long terme des finances publiques seront dûment prises en compte dans l’évaluation des politiques budgétaires.

In particular, the implications of major structural reforms that have a verifiable positive impact on fiscal sustainability over the long-term will be taken into account in the assessment of budgetary policies.


De telles conséquences seront dûment prises en considération dans la rédaction de la communication.

This will be duly taken into account in the drafting of such Communication.


9. Le plan comprend des dispositions permettant au public de formuler des observations et contient des informations sur les modalités en vertu desquelles ces observations seront dûment prises en considération avant toute prise de décision sur l'octroi de quotas.

(9) The plan shall include provisions for comments to be expressed by the public, and contain information on the arrangements by which due account will be taken of these comments before a decision on the allocation of allowances is taken.


7. Le plan comprend des dispositions permettant au public de formuler des observations et contient des informations sur les modalités en vertu desquelles ces observations seront dûment prises en considération avant toute prise de décision sur l'octroi de quotas.

(7 ) The plan shall include provisions for comments to be expressed by the public, and contain information on the arrangements by which due account will be taken of these comments before a decision on the allocation of allowances is taken; and


(8) Le plan comprend des dispositions permettant au public de formuler des observations et contient des informations sur les modalités en vertu desquelles ces observations seront dûment prises en considération avant toute prise de décision sur l'octroi de quotas.

8. The plan shall include provisions for comments to be expressed by the public, and contain information on the arrangements by which due account will be taken of these comments before a decision on the allocation of allowances is taken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront dûment prises ->

Date index: 2022-11-27
w