Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'autant plus que

Vertaling van "serions d'autant plus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous serions d'autant plus satisfaits si le gouvernement retirait de la loi le pouvoir du gouvernement de renoncer à ces restrictions par décret.

We'd be even happier if the government removed from the act the government's authority to waive these restrictions by Order in Council.


Nous serions d'autant plus satisfaits si le gouvernement retirait de la loi l'autorité du gouvernement de renoncer à ces restrictions par décret.

We would be even happier if the Government removed from the Act the Government's authority to waive these restrictions by order-in- council.


Si vous nous expliquiez comment la police et la société profiteront de ces mesures dans leur lutte contre le crime organisé, nous serions d'autant plus convaincus d'appuyer sans délai le projet de loi.

It would be just as convincing for us if you would come forward and explain how police forces will be helped by these measures — in their fight and in the fight of society against organized crime — for us to immediately support the bill.


Nous serions cependant plus crédibles si l’ensemble de nos États, et notamment la France, ne tergiversaient pas autant avant d’adapter leur droit à celui de la justice internationale.

We would be more credible, however, if all our Member States, particularly France, did not vacillate so much before adapting their laws to those of international justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est temps d'entrer avec assurance dans cette ère de miracles technologiques, et non de reculer en faisant taire cette voix du Canada, d'autant plus que nous serions la seule importante nation commerçante au monde à le faire.

This is the time to move forward with confidence into this age of technological miracles; not to move backwards by silencing this voice of Canada, particularly when we would be the only major trading nation in the world to do so.


Compte tenu de cette situation, nous devons arriver à la conclusion que nous serions impuissants, d'autant plus que, dans le pire des scénarios, le pétrole surgirait du plancher océanique, sous la glace, et que nous ne sommes pas actuellement en mesure d'atteindre le puits, ni en pratique ni à l'aide des technologies existantes. Sachant qu'une telle catastrophe pourrait nous frapper, estimez-vous qu'il serait prudent d'accorder une licence permettant de forer un puits en eau profonde, sous la glace de la mer de Beaufort, sans que le forage simultané d'un ...[+++]

In light of that situation, and in light of the fact that, in the worst possible scenario, oil will come up from the seabed under the ice, which we cannot get at and for which no technology yet exists such that we can do much about it, until that happens and unless there is a simultaneously drilled relief well, is it prudent, in your view, to issue a licence to permit the drilling of a deepwater, under-ice well in the Beaufort Sea?




Anderen hebben gezocht naar : autant plus     serions d'autant plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serions d'autant plus ->

Date index: 2023-08-22
w