Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission générale
Aucun nuage en vue dans la direction d'observation
Aucun siège réservé
Aucune matière explosive
Aucune place assignée
Aucune place réservée
CFLOS
Dénué de pertinence
Dépourvu de pertinence
En aucune façon
En rien
Hors de propos
Inopérant
Non pertinent
Par aucun moyen
Place assurée mais non réservée
Place non réservée
Qui n'a aucune influence
Qui n'entre pas en ligne de compte
Qui n'est d'aucun intérêt
Qui n'est pas concerné
Qui n'est pas en cause
Qui n'est pas pertinent
Qui n'est pas utile
Qui n'intervient pas
Sans importance
Sans incidence
Sans objet
Sans rapport avec le sujet
Siège assuré mais non réservé
Siège non réservé
Utilisation commerciale ne générant aucun trafic
Utilisé à mauvais escient
Étiquette - Aucune matière explosive
étranger

Vertaling van "serions d'aucune " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aucune place assignée | aucune place réservée | aucun siège réservé | admission générale

general admission


dénué de pertinence | dépourvu de pertinence | étranger (à) | hors de propos | inopérant | non pertinent | qui n'a aucune influence | qui n'entre pas en ligne de compte | qui n'est d'aucun intérêt | qui n'est pas concerné | qui n'est pas en cause | qui n'est pas pertinent | qui n'est pas utile | qui n'intervient pas | sans importance | sans incidence | sans objet | sans rapport avec le sujet | utilisé à mauvais escient

irrelevant


aucune place réservée [ aucun siège réservé | place non réservée | siège non réservé | premier arrivé, premier servi | place assurée mais non réservée | siège assuré mais non réservé ]

all seats rush


en aucune façon [ en rien | par aucun moyen ]

by no means


Étiquette - Aucune matière explosive [ Aucune matière explosive ]

Label - Free From Explosives [ Free from Explosives ]


aucune récusation ne peut être fondée sur la nationalité

no objection may be based upon nationality


dans leurs décisions, les membres des chambres de recours ne sont liés par aucune instruction

in their decisions the members of the Boards of Appeal shall not be bound by any instructions


à l'examen : aucune anomalie détectée à l'auricule de l'oreille

O/E - auricle of ear NAD


aucun nuage en vue dans la direction d'observation | CFLOS

cloud-free line of sight | CFLOS


utilisation commerciale ne générant aucun trafic

non-traffic generating commercial use
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le député se rend-il compte qu'ils ont pu prendre cette décision parce qu'aucun carcan n'est imposé aux partis? Cependant, c'est ce que ferait son projet de loi, et nous serions la seule démocratie à agir ainsi.

Does he realize that they have been able to do so because there is no straitjacket law imposed on parties, something his bill would do, and that we would be the only democracy to do so?


Dans sa lettre, l'organisme affirme, à tort, qu'aucun autre pays ne tient de dossier sur les chevaux comme nous serions tenus de le faire aux termes du projet de loi C-571. En fait, dans l'Union européenne, le principal marché du Canada pour la viande chevaline, tous les chevaux — pas seulement les chevaux destinés à l'abattage — doivent détenir un passeport dans les six mois après leur naissance, ou avant le 31 décembre de l'année de leur naissance.

It states in its letter, quite incorrectly, that record-keeping such as would be required by Bill C-571 does not take place for horses in other countries, whereas in fact in the EU, Canada's main market for horsemeat, it is required that all horses, not just slaughter horses, have a passport within six months of the horse's birth or by December 31 of the year of its birth, and with this passport the horse's comprehensive lifetime medical record must be maintained.


Je voudrais indiquer clairement que sans les mesures prises par la Commission européenne et par vous-même, Monsieur le Commissaire, il ne fait aucun doute que nous serions aujourd’hui dans une position moins favorable encore à l’égard de la situation du système bancaire européen.

I would like to make it quite clear that if it were not for the measures taken by the European Commission and by you yourself, Commissioner, there can be no doubt that we would be worse off today as regards the situation in the European banking system.


Aucune constitution d’un État membre de l’Union européenne n’a jamais été à l’encontre de ces valeurs, mais si cela devait arriver d’un point de vue théorique, nous serions contraints d’agir.

I have not yet seen a constitution of a European Union Member State which is against those values, but if, theoretically, that were to happen then we would have to act.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Personne n’aurait imaginé que nous serions ici - aucun des experts de la Commission n’a prédit que la sécurité alimentaire allait devenir un problème, aucun des grands leaders politiques n’en a jamais parlé - mais tout à coup les Européens paient les produits alimentaires plus cher et ils sont terrifiés.

Nobody thought we would be here – none of the experts in the Commission predicted that food security would be a problem, none of the great political leaders ever spoke about it – but suddenly Europeans are paying more for food and they are terrified.


Si nous n'avions pas été attaqués, nous ne serions probablement pas en Afghanistan aujourd'hui, car nous n'avions aucun intérêt national en jeu avant d'être provoqués.

Had we not been attacked, it seems unlikely that we would be in Afghanistan today since none of our national interests were involved until we were provoked.


L' âge du consentement devrait probablement être plus élevé, mais si ces gens pouvaient reprendre leurs esprits, nous serions disposés à nous accommoder de 16 ans (1735) Les libéraux n'admettent pas qu'il y a des parents au Canada qui sont absolument enragés parce qu'ils n'ont aucun moyen de sortir leurs enfants de situations où ils se sont mis et qui, dans certains cas, sont extrêmement dangereuses.

The age of consent should probably be even higher, and the children older, but if these people would just come to their senses we would settle for 16 (1735) The Liberals do not recognize the fact that there are parents across the country who are fit to be tied because they have absolutely no way to get their children out of these situations they are engaged in, which in some cases are extremely dangerous.


Avec la seule augmentation des subventions, nous ne serions d'aucune aide - je donne raison à M. Sichrovsky sur ce point -, mais rien qu'une augmentation des subventions de la part du pays d'où lui et moi provenons aiderait déjà un peu le marché.

I have to agree with Mr Sichrovsky that an increase in subsidies would not help, but an increased subsidy from the country we both come from would help the market a bit.


Si nous discutions sans aucun but, sans aucune orientation, nous ne serions pas un bon partenaire.

If we were discussing aimlessly without any sort of direction, they would not have a good partner, so it is really important that we agree.


Nous serons très heureux de prolonger le débat après la tenue du vote prévu pour 18 h 30 ce soir. Nous serions disposés à prolonger le débat de deux heures, jusqu'à 21 heures, pourvu que pendant la période de prolongation, il n'y ait ni motion dilatoire ni demande de quorum et qu'on ne mette aucune autre question en délibération ni aucune autre motion aux voix sauf la question faisant l'objet du débat.

We will be more than happy to extend the debate after the vote scheduled for 6.30 p.m. We would be prepared to extend the debate for two hours to 9 p.m. on the understanding that during the extended hours of debate there would be no dilatory motions, no quorum calls and no other business called or motions put to the House except the item under discussion.


w