Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employeur vous n'êtes pas d'accord?
Vous n'êtes pas d'accord avec nous?

Traduction de «seriez-vous d'accord pour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Employeur : vous n'êtes pas d'accord?

Employer: you disagree


Vous n'êtes pas d'accord avec nous?

if you don't agree...


Vous n'êtes pas d'accord avec nous? Voici comment en appeler de notre décision

If you don't agree ... UI and you: your right to appeal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«Dans les cas d'urgence justifiés (lorsque la demande de visa n'a pas pu être déposée plus tôt pour des raisons que le demandeur ne pouvait pas prévoir), le consulat peut autoriser les demandeurs à introduire leur demande sans rendez-vous ou leur accorder immédiatement un rendez-vous».

‘In justified cases of urgency (where the visa application could not have been lodged earlier for reasons that could not have been foreseen by the applicant), the consulate may allow applicants to lodge their applications either without appointment, or an appointment shall be given immediately’.


Mais je veux répéter que les conditions de cette procédure administrative que les autorités britanniques ont exigé seront précisées – vous pourrez vérifier leur simplicité dans l'accord de retrait qui vous sera soumis pour ratification.

But I want to repeat that the conditions for this administrative procedure that the UK authorities request will be detailed – you can verify the simplicity of this in the Withdrawal Agreement, which will be submitted to you for ratification,


M. Joe Comuzzi: Vous aussi, vous seriez d'accord, monsieur Janigan.

Mr. Joe Comuzzi: I think you would also, Mr. Janigan.


Je pense qu'en tant que personne normale, vous seriez d'accord avec The Globe, et vous ne seriez pas d'accord pour refuser des soins de santé de base aux réfugiés.

I believe that you would, as a normal person, agree with The Globe, and you would not agree with cutting basic health care to refugees.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, étant donné que vous êtes un député responsable, je suis persuadé que vous seriez d'accord avec moi pour dire que le Parti conservateur n'est pas le parti de la transparence.

But since you are a responsible member, I am certain that you would agree with me that the Conservative Party is not a bastion of transparency.


3. Dans les cas d’urgence justifiés, le consulat peut autoriser les demandeurs à introduire leur demande sans rendez-vous ou leur accorder immédiatement un rendez-vous.

3. In justified cases of urgency, the consulate may allow applicants to lodge their applications either without appointment, or an appointment shall be given immediately.


3. Dans les cas d’urgence justifiés, le consulat peut autoriser les demandeurs à introduire leur demande sans rendez-vous ou leur accorder immédiatement un rendez-vous.

3. In justified cases of urgency, the consulate may allow applicants to lodge their applications either without appointment, or an appointment shall be given immediately.


5. Dans les cas d’urgence justifiés, le consulat peut autoriser les demandeurs à introduire leur demande sans rendez-vous ou leur accorde immédiatement un rendez-vous Ö immédiat Õ.

5. In justified cases of urgency, the consulate may ð shall ï allow applicants to lodge their applications either without appointment, or an Ö immediate Õ appointment shall be given immediately.


L'hon. Jim Karygiannis: Donc vous seriez d'accord pour dire que vous et l'autre groupe, celui qui s'est scindé de votre organisation, avez reçu un traitement égal de la part du CN et du CP.

Hon. Jim Karygiannis: So in your best estimate, with respect to the treatment that was received by CN and CP, you and the other group, the splinter group from your organization, have received equal treatment.


Le sénateur Nolin : Pour revenir aux chiffres, vous seriez donc d'accord avec le pourcentage de 2 p. 100 que le secrétaire général de l'OTAN tente vigoureusement d'imposer à tous les membres depuis de nombreuses années; vous seriez d'accord puisque vous parlez vous-même d'ajouter 20 p. 100?

Senator Nolin: Going back to your numbers, you would agree with that two per cent target that the Secretary General of NATO has been vehemently trying to impose on all the members for many years; you would agree when you are adding in your 20 per cent?




D'autres ont cherché : employeur vous n'êtes pas d'accord     seriez-vous d'accord pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seriez-vous d'accord pour ->

Date index: 2023-10-15
w