Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serait souhaitable d'apporter » (Français → Anglais) :

- Il serait souhaitable de se pencher sur les avantages que peut apporter une grande diversification des instruments et objectifs de la politique de coopération mise en place par la CE.

- The merits of significantly diversifying the instruments and targets of EC cooperation should be explored.


Au niveau européen, il serait ainsi souhaitable que les partenaires sociaux sectoriels puissent apporter une contribution concrète aux efforts de réforme.

At European level, it would be desirable for the sectoral social partners to make a tangible contribution to the reform efforts.


Il serait souhaitable de consolider un réseau d'organismes désignés dans le domaine de la recherche scientifique et technologique sur la fusion afin d'apporter à l'entreprise commune un soutien stable et durable à la recherche et au développement, fondé sur les connaissances et le savoir-faire précédemment développés par le programme européen pour la fusion et ceux développés ultérieurement.

It is desirable to consolidate designated organisations in the field of scientific and technological fusion research as a network to provide stable and long-term research and development support to the Joint Undertaking, based on the knowledge and know-how developed by the European Fusion programme and on those to be developed in the future.


La Commission devrait, en temps opportun, faire rapport au Parlement européen et au Conseil sur toute modification qu'il serait souhaitable d'apporter au traitement prudentiel du risque de concentration.

The Commission should, at an appropriate time, submit a report to the European Parliament and the Council about any desirable changes to the prudential treatment of concentration risk.


13. est d'avis qu'il serait souhaitable de proposer des actions de formation spécifiques destinées à fournir aux praticiens du droit des compétences dans les litiges transfrontaliers, en mettant l'accent sur les cours de langues et le droit comparé; demande instamment à la Commission de soutenir, en collaboration avec les États membres, la mise en place de formations spécifiques à l'intention des avocats qui apportent leur concours dans le cadre de l'aide judiciaire;

13. Suggests that special training schemes to provide legal practitioners with cross-border competency would be desirable, with a focus on language courses and comparative law; urges the Commission to cooperate with the Member States in supporting specific training for lawyers providing legal aid;


18. précise, par ailleurs, qu'il serait souhaitable de ne pas limiter le patrimoine culturel européen à l'ensemble des œuvres propres à l'Union européenne, mais de prendre en compte également l'apport culturel d'autres pays européens;

18. Points out that it would be desirable not to limit the European cultural heritage to the European Union's own works, but also to take account of the cultural contributions of other European countries;


18. précise par ailleurs qu'il serait souhaitable de ne pas limiter le patrimoine culturel européen à l'ensemble des œuvres propres à l'Union européenne, mais de prendre en compte également l'apport culturel d'autres pays européens;

18. Points out that it would be desirable not to limit the European cultural heritage to all the European Union's own works, but also to take account of the cultural contribution of other European countries;


21. considère qu'il serait souhaitable que les États membres étudient la possibilité d'apporter aux artistes une aide supplémentaire à celles déjà en vigueur, en envisageant par exemple un prélèvement sur l'exploitation commerciale des créations originales et de leurs interprétations libres de droits;

21. Believes that it would be appropriate for Member States to consider possibly providing artists with assistance over and above what they currently receive, providing for a levy on the commercial exploitation of original works and their performance free of copyright;


J'ai souhaité apporter mon soutien à la liberté de la recherche, en particulier sur la recherche génétique, sur les cellules souches embryonnaires surnuméraires et bien que ce type de recherche comporte des incertitudes et des risques, il serait très important d'avoir une réglementation et un financement communautaire pour ne pas laisser, dans ce domaine, le monopole à la recherche privée.

I wanted to offer my support for research freedom, particularly for genetic research, into surplus embryonic stem cells, and although this type of research involves uncertainties and risks, it is very important that there be Community regulation and funding so that private research does not have a monopoly in this field.


En fonction des éléments de réponse apportés aux points 1 et 2, indiquer les orientations qu'il serait souhaitable de donner aux différents segments de la flotte pour les POP suivants, notamment dans le cadre des deux actions suivantes:

On the basis of the replies given to points 1 and 2 indicate the guidelines which should be given to the various fleet segments for the subsequent MAGPs, in particular in relation to the following two operations:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait souhaitable d'apporter ->

Date index: 2021-06-12
w