Je soutiens qu'il serait possible de prendre l'infrastructure existante du registre des armes à feu, c'est-à-dire les systèmes informatiques, le personnel, les efforts consacrés à ce système défaillant, et de l'appliquer à un registre des délinquants sexuels qui aurait une application pratique, serait efficace, permettrait de protéger les enfants et serait plus conforme aux priorités des Canadiens.
What I am getting at is that here is an opportunity to take the existing infrastructure of the gun registry, the computer systems, the personnel, the effort that has been put into this flawed system, and apply it to a sex offender registry for a practical application that would work, that would protect children and that would put it back in line with the priorities of Canadians.