Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec les adaptations nécessaires
Avec les modifications qui s'imposent
Compte tenu des adaptations de circonstance
Compte tenu des adaptations nécessaires
En apportant les modifications nécessaires
En chang
En changeant ce qu'il faut changer
Les choses devant être changées étant changées
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Étant donné que les objectifs de

Traduction de «serait nécessaire étant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events ar ...[+++]


avec les adaptations nécessaires [ avec les modifications qui s'imposent | compte tenu des adaptations de circonstance | compte tenu des adaptations nécessaires | en apportant les modifications nécessaires | les choses devant être changées étant changées | en changeant ce qu'il faut changer | en chang ]

with such modifications as the circumstances require [ with necessary modifications | with such modifications as are necessary | with any necessary modifications | mutatis mutandis ]


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces ...[+++]

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette période serait nécessaire étant donné que l'évolution des dépenses liées au marché et des aides directes en agriculture (UE-25) a été fixée jusqu'en 2013, et vu la mise en oeuvre actuelle des Fonds structurels et certaines adaptations concernant toutes les institutions, dont l'application prend du temps.

This would be necessary since the evolution of market-related expenditure and direct payments in agriculture (EU-25) has been set until 2013 and the current implementation of structural funds as well as some adjustments on the side of all institutions will take time to implement.


Et ensuite nous examinons les autres renseignements qu'ils nous ont fournis, et nous nous posons des questions quant à la durée minimale qui leur serait nécessaire, étant donné leurs projets d'entraînement, de mission, de sauvetage et tout le reste; j'imagine que si les militaires demandent une autonomie de trois heures, c'est parce que leurs plans d'entraînement sont établis en fonction de cette autonomie de trois heures, qui est une norme minimum pour eux.

Then when we look at the other information they provide, the question comes to my mind that the military have their plans for training, for missions, for rescue, and all other things, and I would expect that if the military asked for a three-hour endurance, all their training plans are set with a three-hour endurance, and that this would be a minimum type of standard for them.


C'est une modification qui serait nécessaire étant donné que les deux lois régissent l'industrie automobile et qu'on risque d'y causer de la confusion en conservant deux définitions différentes du terme « véhicule ».

This change would be necessary since both acts regulate the automotive industry and the difference in the definition of vehicles could lead to confusion for the industry.


La révision de la directive de 2004 s'est avérée nécessaire étant donné qu'après son adoption le corps médical a affirmé que le travail impliquant l'utilisation de l'imagerie par résonance magnétique (IRM) serait entravé par les valeurs limites d'exposition strictes fixées dans le texte.

The revision of the 2004 directive has proved necessary as after the adoption of that directive, the medical community claimed that work with magnetic resonance imaging (MRI) would be hampered by the strict exposure limit values laid down in the text.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'accord total des organismes culturels fournissant du contenu serait également nécessaire étant donné qu'ils détiennent effectivement le matériel numérique à la base du service.

The full agreement of the cultural organisations contributing content would also be necessary, since they actually hold the digital material that is at the basis of the service.


Le processus de planification du développement rural pour la période 2007–2013 étant en cours, il serait nécessaire, en vue de favoriser ces mesures, de procéder à un transfert de crédits entre lignes budgétaires (marché et aides directes d’une part et développement rural d’autre part), crédits qui seraient affectés aux régions vitivinicoles, à l’instar de ce qui a été fait pour les secteurs du tabac et du coton.

As the 2007-2013 RD planning process is in progress, and in order to encourage these measures, a transfer of funds between budget headings (market and direct payments on the one hand and RD on the other hand) would be necessary and would be earmarked for the wine producing regions in line with what was done in the tobacco and cotton sectors.


En janvier 2003, au cours d'une conférence préparatoire devant le juge en chef de la Cour canadienne de l'impôt, les procureurs de Sa Majesté confirmaient qu'aucune audition des causes des commissions scolaires du Québec ne serait nécessaire, étant donné les consentements à jugement produits au dossier par les procureurs de Sa Majesté.

In January 2003, during a pre-hearing conference before the Chief Justice of the Tax Court of Canada, Her Majesty's attorneys confirmed that in light of these consents to judgment, no hearing for the Quebec school board cases would be required.


En revanche, pour le FTD, cela serait possible, étant donné qu’ils sont émis par le bureau consulaire, qui dispose déjà de l’équipement nécessaire.

For the FTD, however, it would be possible as it is issued in the consular office, which is already equipped.


Étant donné le mandat horizontal confié par le Conseil européen de Tampere, il ne semble ni nécessaire ni souhaitable d'énumérer expressément, dans l'acte fondateur, toutes les formes de criminalité qu'Eurojust devrait traiter, sans quoi il serait nécessaire d'obtenir une nouvelle décision du Conseil pour pouvoir inclure une infraction supplémentaire dans le domaine de compétence de cette unité.

Given the horizontal mandate of Tampere, it seems neither necessary nor appropriate to list expressly, in the act of foundation, all forms of crime Eurojust should deal with. Otherwise, the inclusion of any additional offence into the sphere of competence would require a new Council decision.


L'investissement en équipement devrait s'accroître d'un peu plus de 4% - qui tout en étant un bon résultat reste néammoins inférieur à ce qui serait nécessaire pour combler le retard des dernières années - contre presque 5 1/2 % en 1987.

Investment in plant and machinery should increase by a little over 4 % (which, though a good result, is nevertheless insufficient to make up for the ground lost in recent years), as against almot 5 1/2 % in 1987.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait nécessaire étant ->

Date index: 2025-03-11
w