Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serait nécessaire d'investir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events ar ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est nettement inférieur à ce dont on a besoin; 1,2 milliard, présentement, est la somme qui serait nécessaire pour investir dans les prestations pour enfants.

This is far lower than the amount required; at this time, the amount they would need to invest in the child tax credit is $1.2 billion.


La réalité est qu'il n'est tout simplement pas possible d'obtenir l'accord des politiciens locaux pour investir l'argent qui serait nécessaire pour que le transport public puisse faire concurrence à l'automobile.

The reality is that getting local political will to invest the kind of money that public transit needs to make it competitive with the automobile has not been possible.


Je vais vous faire un énoncé de valeur: j'estime que l'investissement le plus important que le gouvernement pourrait faire dans la qualité de vie des Canadiens et dans l'efficacité et l'efficience de l'économie serait d'investir dans la fonction publique—pour lui donner les ressources, la formation et les outils nécessaires afin qu'elle soit en ligne dès que possible et qu'on puisse véritablement créer un cyber- gouvernement.

I want to make a value proposition to you: I would argue that the greatest single investment the government could make in Canadians' quality of life and in the effectiveness and efficiency of the economy would be to invest in the public service—to give it the necessary resources, training, and tools to get it online as quickly as possible, and make the move to the next level of e-government.


En particulier, il serait nécessaire qu'un acquéreur qui n'est pas déjà un intégrateur soit capable de renforcer son réseau au sol et d'investir dans sa propre solution de transport aérien et qu'il y ait intérêt, afin de devenir une menace concurrentielle suffisante pour l'entité issue de la concentration.

In particular, a buyer that is not already an integrator would need the ability and incentive to invest in its own air transport solution and to upgrade its ground network in order to become a sufficient competitive threat on the merged entity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon mes estimations macroéconomiques, il serait nécessaire d’investir – ce qu’a fait le gouvernement espagnol – 1 % du PIB, non seulement l’année prochaine, mais aussi en 2010 et en 2011.

I have done the macro-economic calculations, which show that we need to invest – as the Spanish Government did – one percent of GDP, not only next year, but also in 2010 and in 2011.


Une tarification juste et durable pour tous serait à la fois moins coûteuse pour les populations pauvres que le recours au secteur informel et permettrait d’investir dans les infrastructures nécessaires.

A pricing system that is fair and sustainable for all would be both less costly for poor people than having to resort to the unofficial sector and would allow investment in the necessary infrastructures.


M. Charlie Penson: Si vous aviez une suggestion à faire, une initiative que nous pourrions prendre cette année pour améliorer notre productivité et enrayer cette baisse, est-ce que votre priorité numéro un serait d'investir davantage dans la machinerie et l'équipement ou dans les emplois nécessaires pour que les Canadiens aient un bon niveau de vie?

Mr. Charlie Penson: If you had one suggestion, one thing we could do this year to enhance our productivity, stop that decline, and maybe get more investment in the machinery and equipment or jobs people require to have a good standard of living, what would be the suggestion you would make, as your number one priority?


11. souligne que l'ERTMS, un système standard de signalisation, devrait réduire ou éviter la construction et le fonctionnement, coûteux, de trains équipés de nombreux anciens systèmes supplémentaires; observe que durant la période de migration transitoire, il sera nécessaire de recourir à un double équipement, ce qui accroîtra la charge financière pesant sur le secteur ferroviaire au stade initial; considère que l'ERTMS simplifiera et accélérera notablement l'interopérabilité; signale que, dans l'Union, seuls 13 % des marchandises sont transportées par rail, tandis que ce taux est de quelque 27 % aux États-Unis; estime qu'à l'heure a ...[+++]

11. Maintains that ERTMS, a standard train protection system, should reduce, or remove the need for, the costly manufacture and operation of rolling stock with numerous obsolete systems added on; notes that the transitional migration period will necessitate dual equipment, which will increase the financial burden for the rail sector in the initial stage; considers that ERTMS will greatly simplify and speed up interoperability; points out that only 13% of freight in the Union is carried by rail, whereas the figure in the US stands at about 27%; believes, given that the EU at present constitutes such a technical and political hotchpotc ...[+++]


11. souligne que l'ERTMS, un système standard de signalisation, devrait réduire ou éviter la construction et le fonctionnement, coûteux, de trains équipés de nombreux anciens systèmes supplémentaires; observe que durant la période de migration transitoire, il sera nécessaire de recourir à un double équipement, ce qui accroîtra la charge financière pesant sur le secteur ferroviaire au stade initial; considère que l'ERTMS simplifiera et accélérera notablement l'interopérabilité; signale que, dans l'Union, seuls 13 % des marchandises sont transportées par rail, tandis que ce taux est de quelque 27 % aux États-Unis; estime qu'à l'heure a ...[+++]

11. Maintains that ERTMS, a standard train protection system, should reduce, or remove the need for, the costly manufacture and operation of rolling stock with numerous obsolete systems added on; notes that the transitional migration period will necessitate dual equipment, which will increase the financial burden for the rail sector in the initial stage; considers that ERTMS will greatly simplify and speed up interoperability; points out that only 13% of freight in the Union is carried by rail, whereas the figure in the US stands at about 27%; believes, given that the EU at present constitutes such a technical and political hotchpotc ...[+++]


Je pense également que des assurances et des retraites complémentaires peuvent être nécessaires, mais elles devraient obligatoirement servir à investir dans des activités qui contribuent à renforcer l'économie à long terme. Ce serait plus judicieux que de laisser les cours de la bourse et le capitalisme financier à l'échelle du monde déterminer au jour le jour l'avenir des retraités.

I also believe that supplementary assurances and supplementary pensions may be needed, but then their managers ought to be obliged to invest in such instruments as provide solid savings in the long term, instead of having short-term rates on the stock exchange and global financial capitalism determine how matters will stand for pensioners in the future.




D'autres ont cherché : serait nécessaire d'investir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait nécessaire d'investir ->

Date index: 2024-09-28
w