Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration qui fait l'unanimité
Pieuse déclaration d'intention

Vertaling van "serait difficile d'espérer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
déclaration d'intention qu'il serait difficile de critiquer [ pieuse déclaration d'intention | déclaration qui fait l'unanimité ]

motherhood statement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est difficile de faire des généralisations. J'ose espérer cependant que le processus d'évaluation environnementale utilisé aux termes d'autres régimes réglementaires a permis d'améliorer la situation par rapport au début des années 1990, mais il serait difficile d'en trouver des preuves dans tous les domaines.

I'd like to think that the environmental assessment process under other regulatory regimes has incrementally improved the situation over the early 1990s, but it would be hard to find evidence of that in all aspects.


J’espère aussi que les dirigeants qui se réuniront demain comprendront cela et tireront des conclusions très responsables de cette situation, faute de quoi il serait très difficile de défendre les valeurs européennes dans le monde, il serait très difficile de défendre avec crédibilité l’engagement que nous avons pris de lutter contre le chômage et la pauvreté dans le cadre du G20.

And I hope that the leaders who meet tomorrow will understand this and draw very responsible conclusions from this situation. Without that, it would be very difficult to represent European values worldwide; it would be very difficult to represent with credibility the commitment to addressing unemployment and poverty in the G20 context.


J’espère aussi que les dirigeants qui se réuniront demain comprendront cela et tireront des conclusions très responsables de cette situation, faute de quoi il serait très difficile de défendre les valeurs européennes dans le monde, il serait très difficile de défendre avec crédibilité l’engagement que nous avons pris de lutter contre le chômage et la pauvreté dans le cadre du G20.

And I hope that the leaders who meet tomorrow will understand this and draw very responsible conclusions from this situation. Without that, it would be very difficult to represent European values worldwide; it would be very difficult to represent with credibility the commitment to addressing unemployment and poverty in the G20 context.


Bien évidemment, le mode de fonctionnement du Conseil rend la tâche plus difficile, dans la mesure où plusieurs éléments ne sont pas aussi stables qu’ils ne le sont au Parlement ou à la Commission, mais je pense néanmoins que, dans un débat comme celui-ci - sans vouloir offenser la présidence autrichienne - on serait en droit d’espérer une approche beaucoup plus sérieuse de la question.

The way the Council functions does, of course, make this more difficult to some degree, since there are various things that are not as stable as they are in Parliament or in the Commission, but I do nevertheless believe that, in a debate such as this one – without wanting to offend the Austrian Presidency – one ought to be able to expect a much more serious approach to be taken to this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Manifestement, on espère qu'ils ne se retrouveront pas dans une zone de forts combats et d'interaction car, si tel était le cas, il leur serait difficile d'accomplir leur tâche, qui est d'assurer la stabilité et de fournir de l'aide humanitaire.

Clearly, the expectation would be that they would not be in areas of heavy fighting and interaction, because it would be very difficult to provide stability and humanitarian aid if that were the case.


Ce serait là une décision difficile et j’espère que nous n’aurons pas à la prendre, mais au terme de l’article 48, il est nécessaire, d’un point de vue constitutionnel, que cette Assemblée donne un avis avant la tenue d’une CIG, même si, et c’est regrettable, nous n’avons aucun droit d’émettre un avis conforme suite à la CIG.

That would be a difficult decision and I hope it will not be necessary but it is a constitutional requirement under Article 48 that this House should give an opinion before an IGC even though, regrettably, we have no right of assent after an IGC.


Sans la rénovation de ces infrastructures, il serait difficile d'espérer pouvoir gérer efficacement le stockage des produits alimentaires et réduire les pertes quantitatives et qualitatives importantes en cours de stockage.

Unless this infrastructure is renovated, there can be little hope of storing food products efficiently or reducing the significant losses in terms of volume and quality incurred during storage.


Je pense que vous comprendrez—ou j'espère que vous comprendrez—qu'il serait difficile à M. Colville, qui va devoir rendre une décision à cet égard, d'en débattre à cette tribune.

I think you'll understand—or I hope you'll understand—that it would be difficult for Mr. Colville, who will be making a decision on this matter, to discuss or debate it in this forum.


J'espère qu'il serait ainsi difficile de démentir la légitimité des statistiques recueillies en vertu de cet alinéa.

It would, I hope be difficult to deny the legitimacy of statistics gathered using this subclause.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait difficile d'espérer ->

Date index: 2022-03-29
w