Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serait bon d'envisager » (Français → Anglais) :

Il serait bon d'envisager la création d'un conseil sur les sports indépendant; le gouvernement serait invité à participer à ses activités mais—et c'est à vous qu'il appartient de décider—il n'exercerait pas nécessairement le contrôle de ces activités.

Consider the establishment of an arm's-length sports council in which government will participate but—and I leave this to your discretion—not necessarily control.


Je pense qu'il serait bon d'envisager d'adopter un autre nom, par exemple directeur général des services juridiques; le titre de juge militaire en chef serait alors donné à celui qui assumerait toutes les fonctions judiciaires.

I think it would be worthwhile considering adopting another name, for example, Director General of Legal Services; thus leaving the title of chief military judge, with all the judicial functions, to the chief military judge.


Pensez-vous qu'il serait bon d'envisager, par exemple, de créer une société d'État, une agence ou quelque chose qui ferait que la flotte serait totalement détachée du ministère?

Do you believe that it would be wise to, for example, envisage the creation of a Crown corporation, an agency or some other structure in order for the fleet to be completely detached from the department?


Cependant, nous ensevelissons les bénévoles de toute allégeance politique sous une montagne, une avalanche de formulaires et de mesures d'observations de la loi, ce qui, à mon avis, est un effet pervers de cette course pour la responsabilité et la transparence. Il serait bon d'envisager des moyens de simplifier ce processus.

However, we have snowed volunteers of all political stripes under a mountain — an avalanche — of forms and compliance that I would say is a perverse effect of this rush to accountability and transparency, and some simplification of that process should be contemplated.


commande d'une étude de faisabilité et établissement d'un rapport correspondant sur des solutions de transport/déplacement présentant un bon rapport coût-efficacité et sur les endroits vers lesquels il serait envisageable de transférer les lieux de stockage de munitions,

Commissioning a feasibility study and associated report on cost-efficient options for transport/relocation and on options for locations to relocate the ASAs to;


Il serait bon d'envisager une meilleure intégration entre les activités d'évaluation actuelles portant spécifiquement sur les services d'intérêt général et les outils de compte rendu de portée plus vaste de la Commission.

Better integration should be considered between the current evaluation efforts specifically focusing on services of general interest and the Commission's more wide-ranging reporting tools.


Il serait bon d'envisager une meilleure intégration entre les activités d'évaluation actuelles portant spécifiquement sur les services d'intérêt général et les outils de compte rendu de portée plus vaste de la Commission.

Better integration should be considered between the current evaluation efforts specifically focusing on services of general interest and the Commission's more wide-ranging reporting tools.


c)le transfert ou la valorisation prévu ne serait pas conforme aux dispositions législatives et réglementaires nationales du pays d'expédition en matière de valorisation des déchets, y compris lorsque le transfert envisagé concernerait des déchets destinés à être valorisés dans une installation respectant, pour le déchet en question, des normes de traitement moins élevées que celles en vigueur dans le pays d'expédition, en respectant la nécessité d'assurer le bon fonctionnement du marché intérieur.

(c)that the planned shipment or recovery would not be in accordance with national legislation in the country of dispatch relating to the recovery of waste, including where the planned shipment would concern waste destined for recovery in a facility which has lower treatment standards for the particular waste than those of the country of dispatch, respecting the need to ensure the proper functioning of the internal market.


Lors de la détermination des mécanismes qui seront utilisés pour cette coordination, il serait bon d'examiner les synergies envisageables avec les organismes existants qui disposent de l'expertise nécessaire.

Synergies with existing bodies with relevant expertise should be explored when deciding on the mechanisms for such coordination.


Ce n'était pas une option que le Comité pouvait envisager, mais il serait bon qu'elle le soit à l'avenir.

That was not an option open to the Committee, but is one, which we suggest for future consideration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait bon d'envisager ->

Date index: 2024-09-01
w