Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brousse
Cera
Ceteris paribus
J'écouterais avec grand plaisir
J'écouterais volontiers
Je serais des plus heureux
Je serais ravi
N.M.A.
N.c.a.
N.i.a.
NCA
NDA
NMA
NSA
Nda
Non classé ailleurs
Non compris ailleurs
Non dénommé ailleurs
Non inclus ailleurs
Non mentionné ailleurs
Non repris ailleurs
Non spécifié ailleurs
Non spécifié par ailleurs
Nsa
Protons piégés ailleurs qu'à l'équateur
Protéine verte
Serai
Serat
Serray
Serré
Sérac
Sérail
Séré
Toutes choses égales par ailleurs
Toutes choses étant égales par ailleurs

Vertaling van "serais d'ailleurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
non classé ailleurs | non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non inclus ailleurs | non spécifié par ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | NCA [Abbr.] | Nda [Abbr.] | nsa [Abbr.]

not elsewhere classified | not elsewhere identified | not elsewhere indicated | not elsewhere specified | not included elsewhere | n.e.i. [Abbr.] | n.e.s. [Abbr.] | N.i.e. [Abbr.] | NEC [Abbr.] | nei [Abbr.] | NES [Abbr.]


je serais ravi [ je serais des plus heureux | j'écouterais avec grand plaisir | j'écouterais volontiers ]

I would be more than happy


non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non mentionné ailleurs | non spécifié ailleurs | NCA [Abbr.] | NDA [Abbr.] | NMA [Abbr.] | NSA [Abbr.]

not elsewhere identified | not elsewhere specified | not otherwise specified | nei [Abbr.] | nes [Abbr.] | nos [Abbr.]


non inclus ailleurs [ n.i.a. | non compris ailleurs | non repris ailleurs ]

not included elsewhere


non mentionné ailleurs [ N.M.A. | non spécifié ailleurs | non dénommé ailleurs ]

not elsewhere specified [ NES,N.E.S.,n.e.s. | not elsewhere mentioned ]


ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs | toutes choses égales par ailleurs

ceteris paribus | all other things being equal | other things equal | other things being equal


toutes choses égales par ailleurs | toutes choses étant égales par ailleurs

other things being equal


sérac | brousse | protéine verte | serai | sérail | serat | séré | serré | serray | cera

serac


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.


protons piégés ailleurs qu'à l'équateur

off-equatorial protons
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je serai particulièrement attentif à la situation de l'Irlande, où je me rendrai d'ailleurs la semaine prochaine.

I will pay great attention to the situation in Ireland, and I will go to Ireland next week.


Je ne serais pas heureux d’apprendre que, si 160 millions d’euros sont économisés d’un côté, le même montant doit être investi par ailleurs dans le développement de solutions techniques et la mise en œuvre de l’interconnexion des registres de commerce.

I would not be happy if, on the one hand, EUR 160 million is saved on the administrative burden, while, on the other, an equal amount is spent on technical solutions and the implementation of the interconnection of business registers.


Je pense par contre que ce qui serait intéressant – parce que je crois que des politiques protectionnistes risquent de dérégler totalement, en tout cas de ne pas répondre régionalement au problème, mais c’est une dimension économique que je ne vais pas aborder ici maintenant – là où je serais prêt à vous suivre, et là où on travaille beaucoup pour le moment, notamment avec la Présidence française, c’est sur la question: comment organiser la spécificité de l’agriculture dans les pays en voie de développement comme d’ailleurs – on semble avoir l ...[+++]

In contrast I think that what would be interesting – because I believe that protectionist policies risk throwing everything off balance, or at least risk not responding to the problems at a regional level, although this is an economic dimension that I am not going to address now – where I would be willing to back you and where we are currently working intensely, in particular with the French Presidency, is on the following question: how can we organise the specific nature of agriculture in developing countries in the same way – we seem to have rather short memories in Europe – as Europe has done for its own agriculture?


Je serais le premier à dire qu'il existe bien des problèmes au pays. Toutefois, il est impossible de présenter un super projet de loi omnibus qui traiterait de tous ces problèmes, même si le Parti libéral aime bien l'idée d'une panacée, comme on l'a d'ailleurs constaté lors des dernières élections.

I would be the first to suggest that there are many issues throughout our country, but for us to bring forward some omnibus super bill that would deal with everything is impossible,although the Liberal Party likes to suggest a massive panacea approach, which was its approach in the last election.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En second lieu, je serai très attentif à ce que les irrégularités et dysfonctionnements graves soient dûment signalés, comme l’exige d’ailleurs le traité.

Secondly, I shall be very careful to ensure that serious irregularities and cases of mismanagement are duly reported, as the Treaty requires.


Je serai ailleurs mais, bien entendu, je suivrai de très près les débats en question.

I will be somewhere else, but naturally I will be following the debates in question extremely closely.


Quoi qu'il en soit, ce qui importe avant tout pour moi est que je me serais attendu, comme tout citoyen d'ailleurs, à ce que le premier ministre du Canada réagisse à la réception de 8 000 de ces cartes, fabriquées de façon très professionnelle par ailleurs.

There are a number of issues, but the main issue for me is certainly that if 8,000 of these cards, which were done in a very professional manner, were sent to the Prime Minister of Canada I would expect, and I think any citizen would expect, an answer.


Il n'y a pas de secret : j'appartiens à un gouvernement qui est un gouvernement de gauche, la gauche plurielle ; j'appartiens à un parti politique, le parti socialiste et, à ce titre, c'est vrai, pardonnez-moi, Monsieur le Président, j'ai souvent l'occasion de rencontrer des amis qui siègent à gauche de cette Assemblée et dont je constate, effectivement, qu'ils sont les plus nombreux, et pour l'instant les seuls d'ailleurs, à parler de la taxe Tobin. Je me sens effectivement en sympathie avec eux à bien des égards, mais il se fait qu'ici, maintenant, et chaque fois que je serai ...[+++]

It is no secret that I am a member of a left-wing government, a left-wing coalition, and I belong to a political party, the Socialist Party, and as such, it is true – forgive me, Mr President – I frequently have the opportunity to meet my friends on the left wing in this House. I have noted that these people are ones most ready and, for the moment, the only ones to discuss the Tobin tax. In many respects I feel sympathetic to their ideas, but the fact is that in this place, now and every time I address you, I have to represent the Council during Question Time.


Je serais curieux de connaître la taille du crédit apparemment illimité accordé au ministre des Pêches et des Océans ou, d'ailleurs, à tout autre ministre.

I would be interested to know the size of this seemingly limitless vote of the Minister of Fisheries and Oceans, or indeed of any other minister.


Même si je travaillais ailleurs pendant six ans, le jour où je serai mis à pied, je serai toujours considéré en lock-out.

Even if I worked elsewhere for six years, the day I am fired, I will still be considered to be in lock-out status.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serais d'ailleurs ->

Date index: 2025-08-04
w