Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera surpris d'apprendre » (Français → Anglais) :

La maladie de Lyme étant maintenant une maladie à déclaration obligatoire à l'échelle nationale, personne ne sera surpris d'apprendre que nous travaillons étroitement avec les provinces et les territoires.

With Lyme disease now a national reportable disease, it should also come as no surprise that we have been working closely with the provinces and territories.


Personne ne sera surpris dapprendre que le gouvernement britannique de coalition en est le principal instigateur, tout comme des gouvernements britanniques successifs ont été les instigateurs de la plupart des projets de l’Union européenne, tout en prétendant faire le contraire.

It should surprise no one that the British coalition government is a prime mover in this, just as successive British Governments have been prime movers in most EU projects, while pretending to do the opposite.


Personne ne sera surpris dapprendre que la solution du Parlement européen tient dans l’harmonisation des systèmes nationaux d’asile.

It will surprise no-one that the European Parliament solution is harmonisation of national asylum systems.


Cependant, personne ne sera surpris d'apprendre que, pour le Bloc québécois, les missions de paix sont beaucoup plus acceptables que les missions de combat, comme c'est actuellement le cas en Afghanistan.

But it will come as a surprise to no one that, for the Bloc Québécois, peace missions are much more acceptable than combat missions such as the current mission in Afghanistan.


Aucun d’entre vous ne sera surpris dapprendre que nous considérons ces phénomènes, qui sont également répandus au Monténégro, comme des problématiques globales urgentes auxquelles la planète est confrontée.

It should not come as a surprise to any of you that we view these phenomena, which are also prevalent in Montenegro, as pressing global issues facing the earth.


Personne ne sera surpris d'apprendre que le débat s'étend à des domaines toujours plus modernes de l'économie.

It should not come as a surprise to anyone that the debate is moving into ever more modern areas of the economy.


Personne ne sera surpris d'apprendre que le débat s'étend à des domaines toujours plus modernes de l'économie.

It should not come as a surprise to anyone that the debate is moving into ever more modern areas of the economy.


Je ne crois pas qu'il sera surpris d'apprendre que j'ai posé une question précise à ce sujet au ministre de la Défense nationale ce matin. Je lui ai demandé si son ministère et lui-même allaient étudier et analyser attentivement ce rapport.

I do not think it will surprise Senator Angus if I explain to him that I specifically asked, this morning, the Minister of National Defence whether the minister and his department would be carefully studying and analysing this report.


Personne ne sera surpris d'apprendre que la langue qui est la plus parlée après l'anglais et le français est le chinois, suivie de près par plusieurs langues asiatiques dont le vietnamien, le tagalog, le punjabi et le tamoul.

It will come as no surprise that the third most spoken language after English and French is Chinese, followed closely by an array of Asian languages such as Vietnamese, Tagalog, Punjabi and Tamil.


Il y a deux semaines, un centre d'alphabétisation pour adultes a fermé à Deer Lake, faute de fonds, et nul ne sera surpris d'apprendre que, en juin prochain, un autre centre doit fermer à Corner Brook.

Two weeks ago, an adult literacy centre in Deer Lake closed due to lack of funding. Lo and behold, this coming June, another centre in Corner Brook is due to close.




D'autres ont cherché : personne ne sera     sera surpris     sera surpris d'apprendre     sera surpris d’apprendre     vous ne sera     pas qu'il sera     qu'il sera surpris     nul ne sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera surpris d'apprendre ->

Date index: 2023-09-21
w