Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance temporaire à reconduction annuelle

Traduction de «sera reconductible qu'annuellement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assurance temporaire à reconduction annuelle

yearly renewable term insurance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Au Canada, la Journée nationale du violon traditionnel sera un événement annuel qui sera cher aux milliers de violoneux et d'amateurs de violon traditionnel.

”For the thousands of fiddlers and lovers of fiddle music in Canada, a National Fiddling Day will be a cherished annual event.


Mais je suis heureux que le député ait soulevé la question, parce que j'ai ainsi l'occasion d'informer la Chambre que le gouvernement lancera deux nouvelles études vastes et rigoureuses afin d'obtenir des renseignements sur le marché du travail; l'une sera une étude trimestrielle sur les postes vacants et l'autre sera une enquête annuelle rigoureuse sur les taux de rémunération, ce que les experts nous ont d'ailleurs demandé de faire.

But I am pleased that the member raised the question, because it allows me to inform the House that the government will be launching two significant, robust, new labour market information studies, one a quarterly study on job vacancies and one a robust annual survey on wage rates, just as experts have asked us to do.


Il s'appliquera pour une durée de neuf ans à compter de la date de son entrée en vigueur et sera reconductible par périodes supplémentaires de trois ans.

It will apply for nine years from the date of its entry into force and will be renewable for additional periods of three years.


Il s'appliquera pour une durée de trois ans à compter de la date de son entrée en vigueur et sera reconductible automatiquement par périodes supplémentaires de trois ans.

It will apply for three years from the date of its entry into force and it will be automatically renewable for additional periods of three years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l'élément externe prévu est trop faible: seul le président du conseil de discipline sera nommé en dehors de l'institution sur la base d'un contrat qui ne sera reconductible qu'annuellement;

the external element provided for is too weak: only the chairman of the disciplinary board would be appointed from outside the institution on an annually extendable contract only,


Elle estime qu'ainsi sera supprimée l'ambiguïté de la proposition de la Commission visant à maintenir la reconduction triennale établie dans le règlement de base, mais se réservant le droit de proposer des modifications au cours de cette période.

She hopes that this will get rid of the uncertainty caused by the Commission proposal, which seeks to maintain the three-year extension established in the basic regulation but reserves the right to put forward proposed changes during the course of this period.


I. convaincu, à cet égard, que le futur pouvoir exécutif de la Région administrative spéciale de Macao sera disposé à élaborer les rapports prévus par le Pacte international sur les droits civils et politiques (PIDCP) et par le Pacte international sur les droits économiques, sociaux et culturels (PIDESC), dont la reconduction à Macao est d'ores et déjà garantie, et que le gouvernement de la République populaire de Chine tiendra so ...[+++]

I. convinced, in this connection, that the future Executive of the Special Administrative Region of Macao will have every intention of preparing the reports which it should draw up under the terms of the International Pact on Civil and Political Rights and the International Pact on Economic, Social and Cultural Rights, whose continuing validity in Macao has been guaranteed, and noting the undertaking of the Government of the People's Republic of China to submit those reports to the UN's Commission on Human Rights and its Commission on Economic, Social and Cultural Rights,


I. convaincu, à cet égard, que le futur pouvoir exécutif de la Région administrative spéciale de Macao sera disposé à élaborer les rapports prévus par le Pacte international sur les droits civils et politiques (PIDCP) et par le Pacte international sur les droits économiques, sociaux et culturels (PIDESC), dont la reconduction à Macao est d’ores et déjà garantie, et que le gouvernement de la République populaire de Chine tiendra so ...[+++]

I. convinced, in this connection, that the future Executive of the Special Administrative Region of Macao will have every intention of preparing the reports which it should draw up under the terms of International Pact on Civil and Political Rights and the International Pact on Economic, Social and Cultural Rights, whose continuing validity in Macao has been guaranteed, and noting the undertaking of the Government of the People's Republic of China to submit those reports to the UN's Commission on Human Rights and its Commission on Economic, Social and Cultural Rights,


I. convaincu,à cet égard, que le futur pouvoir exécutif de la région administrative spéciale de Macao sera disposé à élaborer les rapports prévus par le Pacte international sur les droits civils et politiques (PIDCP) et par le Pacte international sur les droits économiques, sociaux et culturels (PIDESC), dont la reconduction à Macao est d’ores et déjà garantie, et que le gouvernement de la République populaire de Chine tiendra son ...[+++]

I. convinced, in this connection, that the future Executive of the Special Administrative Region of Macao will have every intention of preparing the reports which it should draw up under the terms of International Pact on Civil and Political Rights and the International Pact on Economic, Social and Cultural Rights, the continuation of which in Macao has been guaranteed, and noting the undertaking of the Government of the People's Republic of China to submit those reports to the UN's Commission on Human Rights and its Commission on Economic, Social and Cultural Rights,


Le Parlement sera officiellement informé annuellement de la gestion de la dette du gouvernement, ce qui renforcera les obligations déclaratives du gouvernement à l'égard d'une de ses activités essentielles.

Parliament will formally receive information annually on the government's debt management program, thus strengthening the reporting structure on a very important government activity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera reconductible qu'annuellement ->

Date index: 2021-03-30
w