Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussitôt que cela vous conviendra
Dans le meilleur délai qui vous sera possible
Plus sera élevé le chiffre possible de l'embauchage

Traduction de «sera possible d'évaluer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aussitôt que cela vous conviendra [ dans le meilleur délai qui vous sera possible ]

at your earliest convenience


plus sera élevé le chiffre possible de l'embauchage

greater the employability


Évaluation de l'incidence possible sur le milieu de travail

Workplace Impact Test
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, cela ne sera possible que si les informations et les évaluations fournies par les officiers de liaison sont mises à la disposition de FRONTEX et des autorités nationales le plus rapidement possible et sans bureaucratie.

However, this will only be the case if the information and assessments provided by liaison officers are made available to Frontex and the national authorities as quickly as possible and without any red tape.


La période de transition devrait prendre fin dès qu’il sera possible de disposer de traductions automatiques de grande qualité dans toutes les langues officielles de l’Union, sous réserve d’une évaluation qualitative objective.

The transitional period should terminate as soon as high quality machine translations into all official language of the Union are available, subject to an objective evaluation of the quality.


Il ne sera possible de procéder à une évaluation finale de la conférence de Bali qu'à la lumière du texte qui sera rédigé à l'occasion de la conférence de Copenhague.

A final assessment of the Bali Conference will be possible only in the light of the text drawn up at the Copenhagen Conference.


Nous avons réussi à accroître les prérogatives du Parlement à propos des instruments externes. Le Parlement s’est vu accorder un rôle approprié dans le futur audit de 2008/2009 et il sera possible, sur la base de la déclaration de la Commission sur l’évaluation de ces accords en 2009, de garantir que le Parlement, qui sera alors composé de nouveaux élus, ait son mot à dire.

We have managed to enhance Parliament’s prerogatives as regards all the external policy instruments; Parliament has been accorded an appropriate role in the forthcoming 2008/2009 audit, and it will be possible, on the basis of the Commission's statement on the evaluation of these agreements in 2009, to ensure that the Parliament that will by then be newly elected can have its say.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce n’est qu’après un certain laps de temps qu’il sera possible d’évaluer l’efficacité du règlement. Par conséquent, quand nous aurons adopté le règlement aujourd’hui, je demande que nous laissions s’écouler quelque temps avant d’évaluer l’évolution de la situation.

Only after a period of time has elapsed will it be possible to assess the regulation’s effectiveness, and so I ask that we, once we have adopted it today, allow that to happen and then review the way the situation develops.


Une fois l'analyse achevée, il sera possible de produire une évaluation globale du niveau de risque.

On completion of the analysis, it will be possible to produce an overall assessment of the level of risk.


9. insiste sur le fait qu'il ne sera possible de libéraliser le système existant de liberté de circulation et d'octroi de visas que selon une approche au cas par cas et après une évaluation positive par l'Union européenne de la capacité du pays de prévenir l'immigration illégale, lutter contre le crime organisé et satisfaire aux exigences de Schengen; souligne néanmoins que les procédures d'obtention de visas doivent être aussi conviviales que possibles;

9. Insists that relaxing the existing system on freedom of movement and visa requirements will only be possible on a case-by-case approach and after positive evaluation by the EU of the country's capacity to prevent illegal immigration, combat organised crime and cope with the Schengen requirements; points out, nevertheless, that procedures to acquire a visa should be as user-friendly as possible;


C'est pourquoi la première évaluation de ces tendances ne sera possible qu'en 2008, lorsque le deuxième ensemble de statistiques recueillies au titre du règlement relatif aux statistiques sur les déchets sera disponible.

Therefore, a first assessment of trends in waste generation across the EU will only be possible in 2008, when the second set of statistics collected in the context of the Waste Statistics Regulation will become available.


C'est pourquoi la première évaluation des tendances en matière de production des déchets pour l'ensemble de l'UE ne sera possible qu'en 2008, lorsque le deuxième ensemble de statistiques recueillies au titre du règlement sera disponible.

Therefore, a first assessment of trends in waste generation across the EU will only be possible in 2008, when the second set of statistics collected in the context of the Regulation will become available.


Étant donné qu'une grande partie du document porte sur des propositions de grande envergure qui ne sont pas encore détaillées, il ne sera possible d'évaluer correctement la politique de l'emploi qu'après la transposition de ces propositions en actions concrètes.

As a major part of the document is concerned with broad proposals which are not detailed yet, an adequate evaluation will be possible only after their translation into concrete actions.




D'autres ont cherché : aussitôt que cela vous conviendra     sera possible d'évaluer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera possible d'évaluer ->

Date index: 2022-06-15
w