Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALARA
Aussitôt que cela vous conviendra
Dans le meilleur délai qui vous sera possible
Le plus bas que l'on peut raisonnablement atteindre
Plus sera élevé le chiffre possible de l'embauchage

Vertaling van "sera possible d'atteindre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aussitôt que cela vous conviendra [ dans le meilleur délai qui vous sera possible ]

at your earliest convenience


le plus bas que l'on peut raisonnablement atteindre [ ALARA | le plus faible qu'il soit raisonnablement possible d'atteindre ]

as low as reasonably achievable


plus sera élevé le chiffre possible de l'embauchage

greater the employability
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Grâce à une gestion des pêches sans effets négatifs importants sur les autres stocks, espèces et écosystèmes, il sera possible d'atteindre un bon état écologique d'ici à 2020, conformément à la directive-cadre «Stratégie pour le milieu marin».

Through fisheries management with no significant adverse impacts on other stocks, species and ecosystems, it will be possible to achieve Good Environmental Status by 2020, in accordance with the ‘Marine Strategy Framework-Directive’.


De la sorte, il sera possible de garantir l'égalité des chances aux institutions qui visent à atteindre le niveau le plus élevé en Europe.

This will ensure that there is a level playing field for institutions aspiring to attain the highest European standard.


6. estime qu'en utilisant intelligemment les fonds communs pour la prochaine période de programmation 2014-2020, il sera possible d'atteindre l'objectif d'une augmentation de la part des énergies renouvelables jusqu'à 20 % et ainsi les objectifs de durabilité et de compétitivité au sein de l'Union européenne;

6. Considers that intelligent use of Community funding for the next programming period, 2014-2020, will enable the target of increasing the proportion of renewable energy sources to 20% to be achieved and, along with this, the objectives of sustainability and competitiveness in the European Union;


U. considérant qu'il ne sera possible d'atteindre l'objectif contraignant visant à inclure 20 % d'énergies renouvelables dans la consommation finale d'énergie d'ici 2020 que si le parc immobilier existant est également ciblé,

U. whereas reaching the binding renewable energy target of 20% of final energy consumption by 2020 will only be achieved if the existing buildings stock is addressed,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U. considérant qu'il ne sera possible d'atteindre l'objectif contraignant visant à inclure 20 % d'énergies renouvelables dans la consommation finale d'énergie d'ici 2020 que si le parc immobilier existant est également ciblé,

U. whereas reaching the binding renewable energy target of 20% of final energy consumption by 2020 will only be achieved if the existing buildings stock is addressed,


Les résultats ne sont pas encore optimaux. Toutefois, nous espérons que, grâce aux efforts et à l'esprit de compromis de M. Capoulas et de mes autres collègues en commission de l'agriculture - qui ont parfois négligé leurs propres intérêts nationaux -, il sera possible d'atteindre des résultats beaucoup plus ambitieux lors de la prochaine étape, c.-à-d. lorsque le paquet législatif sera dévoilé en mai et examiné sous la présidence française.

The results are still not the best possible but we hope that, thanks to the efforts and the spirit of compromise shown by Mr Capoulas and my other colleagues on the AGRI Committee, who in some instances have disregarded their own national interests, it will be possible to achieve much more ambitious results at the next stage, namely in the legislative package to be unveiled in May and examined under the French Presidency.


Il ne sera possible d'atteindre les objectifs de la présente stratégie qu'en intégrant davantage la protection des sols dans les autres politiques.

Soil protection will need to be further integrated in other policy areas, if the goals of this strategy are to be met.


En agissant au niveau de l'UE, il sera possible d'atteindre une masse critique et de réduire les coûts grâce à des économies d'échelle.

EU action can provide critical mass and reduce costs thanks to economies of scale.


La Commission s'efforcera, à travers une série d'études et d'ateliers, d'approfondir cette discussion en vue d'élaborer, dans les deux ans, un manuel sur les meilleures pratiques, reposant sur le meilleur consensus qu'il sera possible d'atteindre entre les parties intéressées.

Through a series of studies and workshops, the Commission will further this discussion, with the aim of producing a handbook within two years on best practice, based on the best possible consensus attainable among stakeholders.


Grâce à une gestion des pêches sans effets négatifs importants sur les autres stocks, espèces et écosystèmes, il sera possible d'atteindre un bon état écologique d'ici à 2020, conformément à la directive-cadre «Stratégie pour le milieu marin».

Through fisheries management with no significant adverse impacts on other stocks, species and ecosystems, it will be possible to achieve Good Environmental Status by 2020, in accordance with the ‘Marine Strategy Framework-Directive’.




Anderen hebben gezocht naar : aussitôt que cela vous conviendra     sera possible d'atteindre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera possible d'atteindre ->

Date index: 2024-10-21
w