Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assuré de condition économique modeste
Barbule basse
Cas où la décision sera négative
Chanterelle modeste
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
La correspondance sera réduite à un échange de courrier
Perdant quoi qu'on fasse
Pouillot modeste
Titulaire de revenus modestes
Tortelle modeste

Vertaling van "sera pas modeste " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB




pouillot modeste

plain leaf warbler | plain willow warbler


chanterelle modeste

yellow-footed chanterelle | Cantharellus xanthopus


assuré de condition économique modeste

insured persons in modest financial circumstances | insured persons on low incomes


Conférence internationale sur les ressources modestes en énergie

International Conference on Small Energy Resources




la correspondance sera réduite à un échange de courrier

correspondance (the - is restricted to)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faudra une série de mesures qui, prises séparément, pourront être modestes, mais dont l'effet cumulé sera significatif.

Instead there will be a range of steps, some individually modest, but whose impact will cumulatively be significant.


Il sera important de surveiller et d’évaluer l’efficacité et l’impact de ces nouvelles évolutions, notamment sur les étudiants issus de milieux modestes et sur l’équité et la mobilité.

It will be important to monitor and assess the effectiveness and impact of these new developments, including on students from poorer backgrounds, and on equity and mobility.


Donc, je vais très rapidement faire ma présentation en insistant sur trois éléments: d'abord, sur l'évolution, qui me paraît substantielle, du rôle des armes nucléaires au cours des 10 dernières années et qui ne me semble pas avoir été suffisamment prise en compte; d'autre part, sur le rôle et les missions qui leur sont dévolus aujourd'hui, en fait sur ce qu'il reste comme fonctions aux armes nucléaires; enfin, sur le progrès qu'on peut faire en matière de désarmement, notamment sur le rôle que peut jouer, très modestement de mon point de vue, un pays comme le Canada, sachant que ce rôle ne sera pas modeste.

I will therefore make my presentation quickly by stressing three key elements: first, the evolution of the role of nuclear weapons over the last 10 years, which appears to me to be quite important, and which has not been taken into account sufficiently; second, on their role and missions today, in fact on what is left of the role of nuclear weapons; finally, on the progress that can be made in the area of disarmament, especially in the area of the role, quite modestly from my point of view, that a country like Canada can play, knowi ...[+++]


Comme nous l'avons dit, le nombre d'affaires qui aboutiront, si on se fie à l'expérience d'autres pays, sera relativement modeste, mais l'incidence sur les autres survivants ainsi que sur les actions menées dans d'autres pays seront très importantes.

As we're saying, the number of cases that we'll move forward, based on the experience of other countries, will be relatively small, but the impact for other survivors and the impact on the actions of other countries would be quite important.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne le domaine de l’éco-innovation, l’évaluation indique que «compte tenu de l’ampleur modeste du dispositif en faveur de l’éco-innovation, ses éventuelles répercussions devraient elles aussi être limitées, en dépit des résultats prometteurs attendus et de l’ampleur de la demande, qui sera probablement bien supérieure à l’offre.

With regard to eco-innovation the evaluation suggested that "given the small size of the eco-innovation scheme, the eventual impacts are likely to be correspondingly restricted, in spite of the promising results anticipated and the fact it is likely to be significantly over-subscribed.


Les conservateurs mettent sur pied ce programme malgré le fait que tous ceux qui l'ont étudié ont dit que la réduction des émissions qui pourra en découler sera si modeste qu'il n'aura aucun impact positif sur l'environnement.

The Conservatives are setting up this program even though all those who have studied it have said that the possible reduction in emissions will be so low that it will have no positive impact on the environment.


J'ai confiance que le travail du Comité sénatorial permanent des droits de la personne sera une modeste contribution à cette cause.

I am confident that the work of the Standing Senate Committee on Human Rights will be able to offer a modest contribution to this cause.


Même si le montant total de l'intervention de l'IFOP (27,76 millions d'euros) est modeste par rapport au total des fonds disponibles pour ce programme de transition de l'objectif 1, son impact sur le secteur de la pêche sera important.

Although the total amount of FIFG (EUR27.76 million) is small in comparison to the total Funds available for this transitional Objective 1 programme, it will have a significant impact on the fishing industry.


Ce RAL sera liquidé avant fin 2003, sur base des demandes de paiements finaux à communiquer pour le 31 mars 2003, à l'exception d'un montant modeste représentant les cas litigieux ou concernant les projets suspendus pour raison judiciaire.

That will be settled before the end of 2003, on the basis of final payment claims to be notified by 31 March 2003, except for a small amount relating to cases giving rise to dispute or projects suspended for judicial reasons.


Ce sera un modeste investissement, si cela nous aide à lutter contre la pauvreté et à produire une population active mieux instruite, plus productive et en meilleure santé.

This would seem a modest investment if it helps us combat poverty and produce a better educated, more productive and healthier labour force.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera pas modeste ->

Date index: 2024-06-21
w