Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancien président
Ancien vice-président

Traduction de «sera l'ancien président » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis fier de vous annoncer aujourd’hui que M. de Larosière, ancien directeur général du FMI, gouverneur de la Banque de France et président de la BERD, a accepté mon invitation à présider ce groupe, qui sera indépendant et qui sera composé d’experts de haut niveau dans le domaine.

I am proud to announce to you today that Jacques de Larosière, former Managing Director of the IMF, Governor of the Banque de France and President of the EBRD, has accepted my invitation to chair this group, which will be independent and will consist of high-level experts in the subject matter.


L’ancien président français, M. Giscard d’Estaing, a tout à fait raison: ce sera la fin de l’Union européenne telle que nous la connaissons.

The former French President, Giscard d'Estaing, is quite right: it would indeed be the end of the EU as we know it.


Ceux qui en doutent n’ont qu’à regarder les élections régionales en France, où le grand dirigeant et Roi Soleil de la Convention sera bientôt lancien président d’un conseil régional.

Anyone who is in doubt about this can look at the regional elections in France, where the great leader and Sun King from the EU Convention will soon be the former chairman of a council.


La réunion sera marquée par la présence de Plamen Panayotov, Vice-Premier ministre de la République de Bulgarie, Solomon Passy, ministre des affaires étrangères de la République de Bulgarie, Stefan Sofianski, maire de Sofia, Jos Chabert, ancien président du CdR, chef de la délégation du CdR à la Convention européenne, ministre des travaux publics, du transport et de la politique de la santé du gouvernement de la région de Bruxelles-Capitale, Lachezar Rosenov Georgiev, co-président du comité de liaison bulgare pour ...[+++]

The meeting will be attended by Plamen Panayotov, Vice-Prime Minister of the Republic of Bulgaria, Solomon Passy, Minister of Foreign Affairs of the Republic of Bulgaria, Stefan Sofianski, Mayor of Sofia, Jos Chabert, former President of the CoR, head of the CoR delegation to the European Convention, Minister for Public Works, Transport and Health of the Brussels-Capital Region, Lachezar Rosenov Georgiev, co-chair of the Bulgarian Liaison Committee for Cooperation with the CoR, Mayor of Dobrich, due to be appointed co-chair of the JCC, Venelin Uzunov, President of the National Association of Municipalities of the Republic of Bulgaria, Ma ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais si, en plus - et je m'adresse ici à la présidente du Conseil - le Conseil estime qu'il faut laisser la présidence de la Convention à un ancien Premier ministre ou, comme cela semble possible aujourd'hui, à un ancien chef d'État, et non à un ancien président de la Commission, je crains que cette Convention ne soit dès le début entachée par le fait qu'elle ne sera pas majoritairement favorable aux méthodes communautaires, qu'ell ...[+++]

If the Council – and I am addressing this comment to you, Madam President-in-Office – on top of all that decides to appoint a former prime minister, or as now seems likely, a former president, as president of the convention, rather than a former President of the Commission, then I fear that the convention will from the outset be stigmatised to some extent by the fact that the majority of its members will not be guided by the Community method, and that the majority will perhaps not be particularly interested in strengthening the Commission and the European Parliament.


- (EN) Monsieur le Président, pour la majeure partie de cette année, le collège des questeurs a tenté, avec le soutien du Bureau, de modifier le budget en vue d’étendre le régime d’assurance-santé pour les anciens députés pour autant qu’ils aient travaillé au moins deux législatures au sein du Parlement européen et soient âgés d’au moins 60 ans lorsqu’ils quittent le Parlement européen. Le coût de ce régime sera partagé de la même ...[+++]

Mr President, for most of this year the College of Quaestors, with the support of the Bureau, has been trying to amend the budget to extend the health insurance scheme to former Members as long as: they have served at least two terms in the European Parliament; are aged at least 60 when they leave the European Parliament; and the costs of the scheme will be shared in the same way as for Parliament's officials except that, additionally, former Members will pay a premium equivalent to roughly five years' contributions into the scheme.


[3] En vue de l'élargissement de l'UE en 2004 et pour aider à préparer la proposition relative à une révision majeure des orientations RTE-T en 2003, un groupe à haut niveau sera constitué sous la présidence de l'ancien commissaire Karel Van Miert, avec la participation de tous les États membres et, pour la première fois, des observateurs en chef des pays candidats.

[3] In view of the EU's enlargement in 2004, and to help prepare the proposal for a major revision of the TEN-T guidelines in 2003, a High Level Group will be constituted under the chairmanship of former Commissioner Mr Karel Van Miert, with the participation of all Member States and, for the first time, senior observers from the Accession countries


Cette année, le caractère festif de l'événement sera encore renforcé par la présence des fondateurs, des anciens présidents, des anciens présidents honoraires et des parrains.

This years distribution will be extra festive, extending invitations to the founders, former presidents, former honorary presidents and sponsors.


Le jury européen est composé de: - Pr. Urbain CLAEYS, Président (Commissariat Général Flammand au Tourisme) - M. Nicolaos ANGELOPOULOS (Comité de Direction de l'Association des Entreprises de Tourisme Grecques) - Pr. Francesco CETTI SERBELLONI (Expert en aménagement de l'espace et architecture - Italie) - Pr. Frank J. CONVERY (Environmental Institute, University College, Dublin) - M. Wolfgang HEITMEIER (Maire de Bad Reichenhall, Allemagne) - Dr. Klaus LUKAS (Directeur Général de l'Office National du Tourisme Autrichien) - M. Ivor T. MANLEY (Ancien Président ...[+++]

The European panel comprises: - Prof. Urbain Claeys, Chairman (Flanders Tourist Board); - Mr Nicolaos Angelopoulos (Management Board of the Association of Greek Tourism Companies); - Prof. Francesco Cetti Serbelloni(town planning and architecture expert - Italy); - Prof. Frank J. Convery (Environmental Institute, University College, Dublin); - Mr Wolfgang Heitmeier (Mayor, Bad Reichenhall, Germany); - Dr Klaus Lukas (Director-General of the Austrian National Tourist Office); - Mr Ivor T. Manley (Former Chairman of the UK Task Force on Tourism and the Environment); - Mrs Paulina Martins (Portuguese Industry Association); - Mr Bengt Pihlström (Tourism Advisor to the Mi ...[+++]


La brève cérémonie aura lieu à Bruxelles à 17h30 au Bureau de Représentation en Belgique de la Commission européenne (73, rue Archimède) et sera suivie à 18h30 d'une causerie de M. Noël, ancien Secrétaire Général de la Commission et ancien Président de l'Institut Universitaire Européen.

The brief ceremony will take place in Brussels at the Office in Belgium of the European Commission (73, rue Archimède) at 17.30 hours and will be followed at 18.30 hours by an informal talk by Mr Noël, former Secretary-General of the Commission and former President of the European University Institute.




D'autres ont cherché : ancien président     ancien vice-président     sera l'ancien président     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera l'ancien président ->

Date index: 2022-11-22
w