Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera déjà terminée " (Frans → Engels) :

Quand la séance sera terminée.La journée de travail d'aujourd'hui est déjà terminée. Je ne crois donc pas que c'est.

By the time the meeting's done.We're through the business day today, so I don't think that's. I mean, I'm not saying that this is a political exercise on the opposition's part.


Il est important qu’un maximum de consommateurs puisse bénéficier de ces nouveaux prix plus tôt que, par exemple, dans trois mois à partir de maintenant, c’est-à-dire en septembre, lorsque la saison des vacances sera déjà terminée.

It is important that the maximum number of consumers be able to benefit from the new prices earlier than, for instance, three months from now, that is to say in September, when the holiday season will already be ending.


J’ai indiqué que la Commission a déjà demandé certaines études, dont l’une sera terminée à la fin de l’année.

I have stated that the Commission has already prepared some studies, one of which will be completed by the end of this year.


Question n 63 M. John Cummins: En ce qui concerne les travaux d’expansion du port Roberts Bank consistant à ajouter un troisième poste de mouillage et un second terminal selon l’Accord définitif Tsawwassen et les accords parallèles connexes, le Protocole d’entente entre la bande de Tsawwassen et l’Administration portuaire de Vancouver et l’entente de règlement connexe intervenue entre la bande de Tsawwassen, le Canada, la Colombie-Britannique (C.-B.), l’Administration portuaire de Vancouver, B.C. Ferry Services, B.C. Rail Ltd et B.C. Transportation and Financing Authority: a) combien d’acres (ou d’hectares) de terres agricoles seront nécessaires pour les travaux d’expansion du port Roberts Bank et des accès ferroviaires ...[+++]

Question No. 63 Mr. John Cummins: With regard to the expansion of the Roberts Bank Port Facility to include a third berth and a second terminal as per the Tsawwassen Final Agreement and related Side-Agreements, the Memorandum of Agreement between the Tsawwassen Band and the Vancouver Port Authority, and the related Settlement Agreement between the Tsawwassen Band, Canada, British Columbia (B.C.), Vancouver Port Authority, B.C. Ferry Services, B.C. Rail Ltd and B.C. Transportation and Financing Authority: (a) how many acres (or hectares) of farm land will be used for Roberts Bank port and rail related developments now underway or under st ...[+++]


Lorsque le projet de loi C-50 sera renvoyé au comité, nous devrions demander au ministre comment il va relever le défi et faire en sorte que ce projet de loi s'applique à tous les conjoints survivants dont la prolongation d'un an des prestations au titre du PAAC est déjà terminée.

When Bill C-50 is referred to committee, I believe we must inquire of the minister how he will meet the challenge of making this proposed legislation applicable to all surviving spouses whose one-year extension of VIP benefits had already ended.


Comme il n'est pas encore possible de dire quand la procédure législative sera terminée, un tel délai semble plus approprié que la fixation arbitraire d'une date, qui sera peut-être déjà dépassée lors de l'entrée en vigueur du règlement.

Since it cannot yet be predicted when the legislative procedure will be completed, the above wording seems more appropriate than the arbitrary setting of a date which may already have been superseded by the time the Regulation comes into force.


Comme je l'ai déjà dit, l'opinion du comité scientifique dans sa procédure d'évaluation des risques sera terminée dans quelques mois.

As I said earlier, the opinion of the Scientific Committee in its risk assessment procedure will be completed in the next few months, and then we can complete the risk reduction strategy.


En Bolivie, parallèlement à l'action de développement alternatif déjà mentionnée, il est prévu de construire la route Santa-Cruz Puerto-Suárez, dès que l'étude technique en cours sera terminée.

In Bolivia, besides the above alternative development scheme, there are plans to build the Santa-Cruz Puerto-Suárez highway, once the technical study currently under way has been completed.


Comme le député le sait pour avoir déjà travaillé dans la police, tant que cette enquête ne sera pas terminée, on ne pourra rien ajouter là-dessus.

As the hon. member knows from his policing days, until the investigation is completed there is nothing further that can be said about it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera déjà terminée ->

Date index: 2023-12-30
w