Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera d'ailleurs très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.

Definition: Dissociative convulsions may mimic epileptic seizures very closely in terms of movements, but tongue-biting, bruising due to falling, and incontinence of urine are rare, and consciousness is maintained or replaced by a state of stupor or trance.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Bruce Boyd: Une très petite portion des diamants sera transformée par Sirius, dans les Territoires du Nord-Ouest, mais la plus grande partie de la production, même à long terme, le sera ailleurs, en Israël et en Inde, alors qu'une certaine quantité sera transformée à New York.

Mr. Bruce Boyd: A very small percentage of the diamonds will be processed by Sirius, in the North West Territories, but the vast majority of the diamonds produced, even in the longer term, will be processed elsewhere, in Israel and India, and to some extent New York.


Cette extension sera d’ailleurs très difficile, voire impossible, dans les régions où elle est le plus nécessaire, en raison de la densité démographique et de l’opposition des riverains.

In the areas where they are most needed, that will be very difficult or even impossible because of population density and opposition from local residents.


Cette extension sera d’ailleurs très difficile, voire impossible, dans les régions où elle est le plus nécessaire, en raison de la densité démographique et de l’opposition des riverains.

In the areas where they are most needed, that will be very difficult or even impossible because of population density and opposition from local residents.


Il sera d'ailleurs très intéressant de voir si les gouvernements, qui ont notamment critiqué les transports d'animaux, saisissent réellement l'opportunité de respecter la ligne du Parlement.

By the way, it will be very interesting to see whether the governments which have criticised animal transport, etc. now really seize the opportunity to follow Parliament’s line.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le reste est toutefois subjectif et inquiétant dans une mesure législative par ailleurs très bonne (1225) M. Svend Robinson (Burnaby—Douglas, NPD): Madame la Présidente, mon intervention sera très brève mais je tiens à faire part à la Chambre de mon appui ferme au projet de loi C-10B sous sa forme initiale, c'est-à-dire tel qu'il a été adopté par la Chambre et renvoyé au Sénat en octobre, je pense.

The rest of it is more subjective and very troublesome to this otherwise good piece of legislation (1225) Mr. Svend Robinson (Burnaby—Douglas, NDP): Madam Speaker, my intervention will be very brief but I do want to stand in the House to indicate my strong support for Bill C-10B in its original form, in the form in which it was adopted by the House and sent to the Senate, I believe, in October of last year.


Comme vous le verrez, ce sera d'ailleurs très intéressant.

As you will see, this will actually be very interesting.


L'élargissement ne sera pas réglé avant longtemps, car il suppose que nous sachions revenir en arrière sur la conception idéologique et d'ailleurs très puérile d'une intégration uniforme, pour ne pas dire de la fusion de toutes nos nations en un ensemble compact, contraire aux réalités de la géographie et de l'histoire.

It will be a long time before the matter of enlargement is settled, since it depends on our being able to backtrack on the ideological, and indeed rather puerile, concept of uniform integration, not to say the melding of all our nations into a compact whole that runs contrary to geographical and historical realities.


Étant donné qu'il sera réservé aux révisions et appels et qu'il sera intégré au ministère, je crains que le Bureau de services juridiques des pensions ne puisse plus donner les conseils objectifs, éclairés et indépendants qu'il offre à l'heure actuelle, tâche dont il s'acquitte d'ailleurs très bien (1545) S'ils deviennent des employés du ministère, les avocats-conseils seront sans doute partie à toute réduction des coûts ou diminution des ratios dont pourrait parler le ministre, car ils auront désormais à rendre d ...[+++]

With the BPA restricted to hearing appeals and as part of the department, I fear that the Bureau of Pension Advocates may no longer provide the objective, expert, independent advice it currently offers, and it is good at it (1545) As departmental employees, they may become party to any cost cutting or ratios alluded to by the minister because they will now be answerable to superiors within the department.


Seule la circulation à l'intérieur de la Communauté des marchandises en provenance des pays tiers demeurera, pour des raisons évidentes, encore soumise à un encadrement douanier lequel sera d'ailleurs très nettement simplifié principalement par l'élimination de tous contrôles et formalités lors du franchissement des frontières intérieures.

For obvious reasons, the movement within the Community of goods originating outside the Community will be the only flow of goods still subject to a system of customs duties. But here, too, there will be considerable simplification - mainly the elimination of all controls and formalities at internal borders.


Il sera probablement très difficile de réinstaller ailleurs les employés de Devco et de les aider à vendre leur maison.

It will likely be very difficult to relocate Devco employees and to help them sell their houses.




Anderen hebben gezocht naar : sera d'ailleurs très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera d'ailleurs très ->

Date index: 2025-06-01
w