Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ODqua-DFJP
ORInt
OSIS

Vertaling van "septembre 2012 l'usine " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ordonnance du 5 septembre 2012 sur les systèmes d´information de la Confédération dans le domaine du sport [ OSIS ]

Ordinance of 5 September 2012 on the Federal Information Systems for Sport [ FISSO ]


Ordonnance de l´Assemblée fédérale du 28 septembre 2012 sur les relations internationales du Parlement [ ORInt ]

Federal Assembly Ordinance of 28 September 2012 on International Parliamentary Relations [ OIPR ]


Ordonnance du DFJP du 10 septembre 2012 sur les déclarations de quantité dans la vente en vrac et sur les préemballages [ ODqua-DFJP ]

FDJP Ordinance of 10 September 2012 on Quantity Indications for Unpackaged and Pre-packaged Products [ QIO-FDJP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. considérant que, le 24 novembre 2012, au moins 112 personnes ont péri dans l'incendie de l'usine de Tazreen, située dans le district d'Ashulia, à Dacca, au Bangladesh, et qu'en septembre 2012, 289 personnes ont perdu la vie dans un incendie à Karachi, au Pakistan;

A. whereas at least 112 people died at the Tazreen factory fire, in the Ashulia district, Dhaka, Bangladesh on 24 November 2012 and 289 people perished in a blaze in Karachi, Pakistan in September 2012;


A. considérant que le 24 novembre 2012, au moins 112 personnes ont péri dans l'incendie de l'usine de Tazreen, située dans le district d'Ashulia, à Dhaka, au Bangladesh, et qu'en septembre 2012, 289 personnes ont perdu la vie dans un incendie à Karachi, au Pakistan;

A. whereas at least 112 people died at the Tazreen factory fire, in the Ashulia district, Dhaka, Bangladesh on 24 November 2012 and 289 people perished in a blaze in Karachi, Pakistan in September 2012;


D. considérant que, quelques semaines plus tôt, le 11 septembre 2012, au Pakistan, plus 300 personnes ont été tuées et environ 250 autres blessées, dont de nombreux mineurs d'âge (d'après les informations disponibles), dans l'incendie de l'entreprise textile Ali Enterprises, à Karachi, qui fabriquait des jeans pour le revendeur à bas prix allemand KiK, et dans celui d'une usine de chaussures à Lahore, qui est également considéré comme le plus mortel des incendies industriels jamais survenu dans ce pays;

D. whereas just weeks earlier, on 11 September 2012, over 300 people were killed and some 250 injured in Pakistan, reportedly including many minors, when the textile factory Ali Enterprises in Karachi, which produced jeans for the German discounter KiK, and a shoemaking factory in Lahore caught fire, equally considered the most deadly and worst ever industrial factory fire in Pakistan;


G. considérant que ces derniers mois, les incendies se sont multipliés dans les usines textiles, au Bangladesh et ailleurs, notamment le 11 septembre 2012 à Karachi et à Lahore, au Pakistan, faisant 315 victimes et plus de 250 blessés;

G. whereas there have been increasing numbers of textile factory fires in recent months, in Bangladesh and in other countries, including those in the Pakistani cities of Karachi and Lahore on 11 September 2012, which killed 315 people and seriously injured more than 250;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que, le 24 novembre 2012, au moins 112 personnes ont péri dans l'incendie de l'usine de Tazreen, située dans le district d'Ashulia, à Dacca, au Bangladesh, et qu'en septembre 2012, 289 personnes ont perdu la vie dans un incendie à Karachi, au Pakistan;

A. whereas at least 112 people died at the Tazreen factory fire, in the Ashulia district, Dhaka, Bangladesh on 24 November 2012 and 289 people perished in a blaze in Karachi, Pakistan in September 2012;


Le 26 septembre 2012, l'ACIA a temporairement suspendu le permis d'opération de l'usine, parce que ces lacunes n'avaient pas été corrigées.

On September 26, 2012, the CFIA temporarily suspended the plant's licence as the deficiencies had not been corrected.


Cette décision a abouti, en septembre 2011, à la fermeture de l’usine de Cluj, en Roumanie, qui a fait l'objet d'une demande d’intervention du FEM (voir IP/2012/1123).

This led to the closure of the plant in Cluj, Romania in September 2011, for which another EGF application was presented (see IP/2012/1123).


J'aimerais savoir si de la viande est sortie de l'usine de XL Foods après le 4 septembre 2012.

I would like to know if any meat was shipped out of the XL Foods plant after September 4, 2012.




Anderen hebben gezocht naar : odqua-dfjp     septembre 2012 l'usine     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septembre 2012 l'usine ->

Date index: 2023-07-26
w