Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notion de matériel éprouvé
Réaction dépressive
Réactionnelle
Se tourmenter
Sentiment d'irréalité
Sentiment d'irréel
Sentiment d'un nous collectif
Sentiment de colère
Sentiment de l'être-ensemble
Sentiment du nous
Sentiments ambivalents
Sentiments contradictoires
Sentiments contraires
Sentiments mitigés
élèves éprouvant des difficultés scolaires
épisodes isolés de dépression psychogène
éprouver un sentiment de détresse
être envahi par la détresse
être plongé dans l'affliction

Traduction de «sentiment qu'éprouvent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.

Definition: Personality disorder characterized by withdrawal from affectional, social and other contacts with preference for fantasy, solitary activities, and introspection. There is a limited capacity to express feelings and to experience pleasure.


se tourmenter [ être envahi par la détresse | éprouver un sentiment de détresse | être plongé dans l'affliction ]

feel psychological distress [ suffer psychological detress ]


sentiments ambivalents [ sentiments mitigés | sentiments contraires | sentiments contradictoires ]

mixed feelings


sentiment du nous [ sentiment de l'être-ensemble | sentiment d'un nous collectif ]

sense of we-ness [ feeling of we-ness | we-feeling | we feeling ]


sentiment d'irréalité | sentiment d'irréel

feeling of unreality


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]




élèves éprouvant des difficultés scolaires

under-achievers


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Compte tenu de cette évolution, il est nécessaire que les citoyens d'Europe puissent éprouver un sentiment d'appartenance à l'Union.

In light of these developments, Europe's citizens must have an opportunity to experience a feeling of belonging to the Union.


On peut éprouver un sentiment de frustration et de désespoir lorsque les experts n'arrivent pas à donner de réponses simples à des questions apparemment simples.

There can then be a sense of frustration and despair when experts fail to provide simple answers to apparently simple questions.


Ce faisant, elle met en place un environnement sûr dans lequel chacun pourra évoluer, se forger une identité, éprouver un sentiment d’appartenance et être exposé à des influences positives des pairs, et est par ailleurs susceptible de prévenir la pression négative des pairs qui conduit à la radicalisation violente.

In this way youth work offers a safe environment to grow, build an identity, feel a sense of belonging and be exposed to positive peer influences, and could prevent negative peer pressure leading to violent radicalisation.


Je demande également à la présidence grecque du Conseil de convoquer l'ambassadeur Nigérian et de lui faire part des sentiments qu'éprouve ce Parlement contre une peine aussi injuste.

I would also call on the Greek presidency of the Council to summon the Nigerian Ambassador and make plain to him the feelings we hold so strongly in this House against such an unjust punishment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de cette évolution, il est plus que jamais nécessaire que les citoyens de l'Europe aient la possibilité d'éprouver un sentiment d'appartenance à l'Union et de s'identifier à elle.

These developments make it more necessary than ever that Europe's citizens have an opportunity to experience a feeling of belonging to the Union and are able to identify with it.


On éprouve un sentiment d’accomplissement à la clôture de ce dossier, le sentiment que l’Europe peut entreprendre une action significative qui présente des avantages réels et tangibles pour nos consommateurs et concitoyens.

There is a sense of achievement in closing this dossier that Europe can take significant action which brings real and tangible advantages for our consumers and citizens.


- Messieurs les Présidents, mes chers collègues, j'éprouve ce matin un sentiment de tristesse, en même temps qu'un sentiment de malaise.

– (FR) Presidents, ladies and gentlemen, this morning I feel both sad and uneasy.


Je me dois de vous dire qu'au vu de la vigueur du combat démocratique des mois et des heures écoulés, j'éprouve un sentiment plus profond encore de la légitimité du mandat de cette présidence.

I am bound to tell you that after the vigour of this democratic contest in these past months and the past hours today, I feel a deeper sense of the legitimacy of the mandate of this presidency.


Elle permet notamment d'éviter que la direction et le personnel de la société absorbée ou des anciennes filiales n'éprouvent un sentiment de «défaite» nationale.

In particular, it helps to avoid the feeling of a national ‘defeat’ of the management and staff in the absorbed company or previous subsidiaries.


Le peuple grec a témoigné de ses sentiments chaleureux à l'égard du peuple turc à l'occasion du tremblement de terre meurtrier. Et je crois que le peuple turc éprouve les mêmes sentiments à l'égard du peuple grec.

The Greek people showed their heartfelt sentiments towards the Turkish people during the earthquake tragedy and I believe that the Turkish people also have heartfelt sentiments towards the Greek people.


w