Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sentiment d'exclusion qu'aurait » (Français → Anglais) :

À notre avis, ce serait la façon la plus efficace car une exclusion générale aurait plus de poids qu'un ensemble d'exclusions provenant de pays individuels.

From our standpoint, that would be the most effective way because a general exclusion would carry more weight than a set of individual country exclusions.


Néanmoins, lorsque Mme McAvan a soumis sa question, j’ai eu le sentiment qu’elle aurait préféré arrêter la production dans ce secteur de l’énergie.

However, when Mrs McAvan tabled her question, I had the feeling that she would have preferred to have stopped production in this energy sector.


Duarte Freitas (PPE-DE), par écrit. - (PT) Je me réjouis de ce rapport, même si j’ai le sentiment qu’il aurait pu se fixer des objectifs plus ambitieux.

Duarte Freitas (PPE-DE), in writing (PT) I welcome this report, although I feel that it could have set itself more ambitious objectives.


Duarte Freitas (PPE-DE ), par écrit . - (PT) Je me réjouis de ce rapport, même si j’ai le sentiment qu’il aurait pu se fixer des objectifs plus ambitieux.

Duarte Freitas (PPE-DE ), in writing (PT) I welcome this report, although I feel that it could have set itself more ambitious objectives.


Bien que, d’un point de vue général, j’accueille favorablement le contenu de la communication de la Commission en ce qui concerne ce secteur, j’ai le sentiment qu’elle aurait dû aller un peu plus loin.

Although I broadly welcome the content of the Commission’s communication in relation to this sector, I feel that it should have gone a little further.


À la lumière du fait qu'on insiste pour dire que cette mesure s'inscrit dans le cadre d'une réforme électorale, alors que nous n'avons vu rien de sérieux à la Chambre à cet égard, notamment en ce qui a trait à l'établissement d'un système adéquat de représentation proportionnelle, et compte tenu des taux de participation catastrophiques dans notre pays, du sentiment d'aliénation des Canadiens à l'égard du processus électoral et du cynisme qu'ils ressentent à l'égard de la Chambre, la députée croit-elle que le responsable de la réforme électorale au sein du gouvernement aurait pu s'effo ...[+++]

In light of this whole focus that this is somehow part of electoral reform, when we have seen no movement in the House on serious matters of electoral reform in terms of establishing a proper proportional representation system, and given the abysmal record of voting in our country, the alienation that people feel in this country toward voting and the cynicism they have toward the House, does she think that perhaps our electoral reform representative from the government party might have put his efforts into something a little more substantive that would have actually shown some more results and that would have enfranchised a lot more peop ...[+++]


Comme le nouveau CSRN fera office de «gardien du public» en ce qui concerne les nouveaux programmes de soutien, l'exclusion maintenant aurait également pour effet de rendre des entreprises d'élevage légitimes inadmissibles aux nouveaux programmes qui pourraient être offerts à l'avenir.

As the new NISA will be the gatekeeper for new support programs, being excluded now also prevents legitimate farm operations from qualifying for new programs down the road.


Force est de rappeler, une fois encore, que c'est là notre préoccupation première et notre priorité, en particulier depuis le tragique accident d'Überlingen, lequel a malheureusement fait de nombreuses victimes et nous a procuré le sentiment qu'il aurait pu et dû être évité.

Once again we must remember that that is our main concern and priority, above all following the tragic accident of Überlingen – where regrettably a number of people were killed – and which left us with the feeling that it should have, and could have, been prevented.


S'il y avait des sentiments antiethniques, on aurait vite fait de les repérer.

If any anti-ethnic sentiments came out, they would be quickly detected.


Toutefois, dans ce cas particulier, la Commission a considéré que la licence exclusive avait des effets incompatibles avec l'article 85, paragraphe 3, du traité CEE parce qu'il n'existait pas de (1) Règlement de la Commission no. 2349/84, IP(84) 270 - 2 - concurrence effective sur le marché en cause, de telle sorte que les conditions d'exemption n'étaient pas remplies. Pour cette raison, la Commission aurait retiré, pour la première fois, le bénéfice d'un de ses règlements d'exemption par catégorie et aurait constaté que la licence ex ...[+++]

However, in this particular case it was considered that the licence had certain effects which were incompatible with the conditions laid down in Article 85(3) of the EEC Treaty, notably because there was no effective competition on the market in question, and accordingly, the necessary conditions for an exemption were not fulfilled. Thus, if Tetra Pak had not acceded to Commission pressure to renounce all claims to the exclusivity in question, the Commission would have withdrawn for the first time the benefit of one of its block exemption Regulations and would have declared that the exclusive licence in question infringed Article 85(1). ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sentiment d'exclusion qu'aurait ->

Date index: 2023-11-21
w