Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sens devrait offrir " (Frans → Engels) :

Un accord-cadre allant dans ce sens devrait offrir le cadre général indispensable pour assurer un niveau élevé de protection des données à caractère personnel lorsque ces dernières sont transférées aux États-Unis aux fins de la prévention ou de la répression de la criminalité et du terrorisme.

An "umbrella agreement" agreed along those lines, should provide the general framework needed to ensure a high level of protection of personal data when transferred to the U.S. for the purpose of preventing or combating crime and terrorism.


27. souligne qu'il est essentiel de conclure de nouveaux accords commerciaux pour mettre en place un cadre économique européen compétitif, tourné vers l'extérieur, susceptible d'offrir des avantages concrets et des prix plus bas aux consommateurs et de créer de nouveaux emplois en ouvrant les marchés des pays tiers et en diversifiant les exportations; répète que, selon lui, des accords commerciaux équilibrés peuvent apporter des règles pour la mondialisation; invite dès lors la Commission à veiller à ce que les normes européennes ne soient pas compromises et souligne que les échanges doivent contribuer à la lutte contre la pauvreté et ...[+++]

27. Emphasises that reaching new trade deals is essential to develop an outward-looking, competitive European economic framework that is able to deliver tangible benefits and lower prices to consumers and generate new jobs by opening third-country markets and diversifying exports; recalls its view that balanced trade agreements can provide rules for globalisation; calls on the Commission, therefore, to ensure that European standards are not put at risk and stresses that trade must play its part in fighting poverty and enhancing development abroad; considers that the elimination of trade and investment barriers worldwide must therefore remain a key priority of the EU trade strategy; supports the Commission’s efforts, therefore, in all on ...[+++]


27. souligne qu'il est essentiel de conclure de nouveaux accords commerciaux pour mettre en place un cadre économique européen compétitif, tourné vers l'extérieur, susceptible d'offrir des avantages concrets et des prix plus bas aux consommateurs et de créer de nouveaux emplois en ouvrant les marchés des pays tiers et en diversifiant les exportations; répète que, selon lui, des accords commerciaux équilibrés peuvent apporter des règles pour la mondialisation; invite dès lors la Commission à veiller à ce que les normes européennes ne soient pas compromises et souligne que les échanges doivent contribuer à la lutte contre la pauvreté et ...[+++]

27. Emphasises that reaching new trade deals is essential to develop an outward-looking, competitive European economic framework that is able to deliver tangible benefits and lower prices to consumers and generate new jobs by opening third-country markets and diversifying exports; recalls its view that balanced trade agreements can provide rules for globalisation; calls on the Commission, therefore, to ensure that European standards are not put at risk and stresses that trade must play its part in fighting poverty and enhancing development abroad; considers that the elimination of trade and investment barriers worldwide must therefore remain a key priority of the EU trade strategy; supports the Commission’s efforts, therefore, in all on ...[+++]


Madame la Présidente, je suis très heureux de joindre ma voix à celle des nombreux Canadiens compatissants qui croient que le Canada devrait offrir les meilleurs services médicaux au monde et que nous ne devrions ménager aucun effort en ce sens.

Madam Speaker, I am very pleased to join this chorus of caring Canadians who believe that Canada is a place where medicine should be the best in the world, and that we should not be holding back.


6. estime que, pour jouer un rôle positif en matière de gouvernance mondiale, l'Union européenne, qui devrait offrir une réponse au défi de la mondialisation en promouvant une gouvernance régionale démocratique, doit engager des réformes institutionnelles en profondeur dans le sens d'une union politique plus forte et de la promotion d'un modèle économique et social progressiste et durable; attend de la Convention sur l'avenir de l'Europe qu'elle formule des propositions ambitieuses en ce sens;

6. Believes that, to play a positive role in global governance, the EU, which should offer a response to the challenge of globalisation by promoting democratic, regional governance, must undertake in-depth institutional reforms for a stronger political Union and the promotion of a progressive and sustainable economic and social model; expects the Convention on the Future of Europe to make ambitious proposals in this direction;


A plus court terme, l'Union devrait agir dans le sens suivant: adapter les accords européens pour tenir compte de la conclusion de l'Uruguay Round (ce réexamen devrait aller au-delà d'une simple adaptation technique et offrir la possibilité de réévaluer l'équilibrage du volet agricole de ces accords); ajuster les accords européens dans la perspective de l'élargissement de l'Union, tout en examinant les raisons pour lesquelles un s ...[+++]

In the shorter term, the Union should: adjust the Europe Agreements in the light of the outcome of the Uruguay Round - this should go beyond a technical adaptation and provide the opportunity to reassess the balance of their agriculture provisions; adjust the Europe Agreements in the light of the enlargement of the Union, while also examining why so few of the EU's tariff quotas to eastern European farm imports have so far been used up; and review the EU's own farm exports to the associated countries to address any serious imbalance in trade between the two.


M. Michel Guimond: C'est dans ce sens-là que vous disiez tout à l'heure que le nouveau transporteur dominant ne devrait pas avoir la possibilité d'offrir des billets à bas prix à partir d'Hamilton ou d'ailleurs.

Mr. Michel Guimond: That's why I was saying before that the new dominant carrier shouldn't be able to offer low-cost tickets out of Hamilton or anywhere else.


Le bon sens laisse croire que cette personne, qui travaille à temps plein en plus d'exploiter une ferme familiale devrait être en mesure de s'offrir les mêmes choses que la personne A et disposer d'un revenu supplémentaire qu'elle tire de la ferme.

Using simple logic, one would only assume that this person, who works full-time in addition to operating a family farm business, should not only be able to afford the same items as person A but have additional disposable income from the farm.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sens devrait offrir ->

Date index: 2022-10-23
w