Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sens d'efforts accrus " (Frans → Engels) :

Les efforts accrus consentis par les États membres au cours des derniers mois en matière de relocalisation, avec plus de 1 200 relocalisations sur le seul mois de septembre, prouvent qu'il est possible d'accélérer le processus si la volonté politique et un sens des responsabilités existent.

The increased efforts made by Member States over the past months on relocation, with more than 1,200 relocations alone in September, demonstrate that relocation can be speeded up if there is political will and a sense of responsibility.


52. est d'avis que la question de la mise en œuvre, notamment du financement de la lutte contre le changement climatique, du transfert de technologies et du renforcement des capacités, aura une place prépondérante dans la conclusion d'un accord à la conférence de Paris, et prie donc instamment l'Union et les autres pays de préparer un "paquet financier" crédible, couvrant les périodes jusqu'à et après 2020, allant dans le sens d'efforts accrus de réduction des émissions de GES, de protection des forêts et d'adaptation aux incidences du changement climatique; invite à inclure ...[+++]

52. Considers that means of implementation – including climate finance, technology transfer and capacity building – will play an essential role in finding an agreement at the Paris Conference, and therefore urges the EU and other countries to prepare a credible ‘financial package’, covering both pre-2020 and post-2020 periods, in order to support greater efforts for GHG reduction, forest protection and adaptation to climate change impacts; calls for climate finance to be included in the agreement as a dynamic element that reflects th ...[+++]


54. est d'avis que la question de la mise en œuvre, notamment du financement de la lutte contre le changement climatique, du transfert de technologies et du renforcement des capacités, aura une place prépondérante dans la conclusion d'un accord à la conférence de Paris, et prie donc instamment l'Union et les autres pays de préparer un "paquet financier" crédible, couvrant les périodes jusqu'à et après 2020, allant dans le sens d'efforts accrus de réduction des émissions de GES, de protection des forêts et d'adaptation aux incidences du changement climatique; invite à inclure ...[+++]

54. Considers that means of implementation – including climate finance, technology transfer and capacity building – will play an essential role in finding an agreement at the Paris Conference, and therefore urges the EU and other countries to prepare a credible ‘financial package’, covering both pre-2020 and post-2020 periods, in order to support greater efforts for GHG reduction, forest protection and adaptation to climate change impacts; calls for climate finance to be included in the agreement as a dynamic element that reflects th ...[+++]


12. se félicite de la récente annonce par les acteurs du marché de leur intention de dégrouper leurs données pré-négociation et post-négociation et demande que des efforts accrus soient consentis dans le sens de normes communes en matière de données et d'une meilleure disponibilité de ces dernières;

12. Welcomes the recent announcement by market participants that they will be unbundling their pre- and post-trade data, and calls for further efforts towards common data standards and better availability of data;


12. se félicite de la récente annonce par les acteurs du marché de leur intention de dégrouper leurs données pré-négociation et post-négociation et demande que des efforts accrus soient consentis dans le sens de normes communes en matière de données et d'une meilleure disponibilité de ces dernières;

12. Welcomes the recent announcement by market participants that they will be unbundling their pre- and post-trade data, and calls for further efforts towards common data standards and better availability of data;


12. se félicite de la récente annonce par les acteurs du marché de leur intention de dégrouper leurs données pré-négociation et post-négociation et demande que des efforts accrus soient consentis dans le sens de normes communes en matière de données et d'une meilleure disponibilité de ces dernières;

12. Welcomes the recent announcement by market participants that they will be unbundling their pre- and post-trade data, and calls for further efforts towards common data standards and better availability of data;


La menace qui pesait sur les approvisionnements en médicaments du Canada a pris de l'ampleur le 10 janvier de la présente année en raison d'efforts accrus de la part de certains politiciens des États-Unis qui cherchaient à faciliter l'importation en grande quantité de médicaments d'ordonnance du Canada et qui ont présenté un projet de loi en ce sens: le pharmaceutical market access and drug safety act de 2007.

The threat to Canada's drug supply increased on January 10 of this year after some U.S. politicians stepped up their efforts to facilitate bulk imports of prescription drugs from Canada with the introduction of the pharmaceutical market access and drug safety act of 2007.


Malgré les efforts accrus en ce sens que devront déployer les autorités portugaises dans le cadre du programme d'assainissement des finances publiques qu'elles envisagent, il pourra s'avérer difficile de parvenir en 2001 à la réduction de ½ point de pourcentage du PIB prévue pour les dépenses primaires courantes, étant donné l'augmentation de 3,7 % des rémunérations contractuelles décidées dans le secteur public (qui pourrait se solder par une augmentation des salaires effectifs d'environ 5½ %).

In 2001, abstracting from UMTS proceeds, the projected improvement in the government balance amounts to 0.8 per cent of GDP, implying an adequate tightening of the budgetary stance. However, achieving the target calls for a reinforcement of budgetary procedures, in particular as far as the control of current expenditure is concerned. Notwithstanding increased efforts in this regard by the Portuguese authorities in the framework of the envisaged Public Finance Consolidation Programme, attaining the planned cut in current primary expend ...[+++]


Ainsi, je ne crois pas que la résolution du conflit israélo-palestinien entraînera nécessairement la disparition d'Al-Qaïda, mais elle changerait les perceptions qui ont cours dans le monde musulman à mon sens, ce qui, du coup, mènerait à des efforts communs accrus pour éliminer le terrorisme.

For example, I don't think the resolution of the Israeli–Palestinian conflict is going to necessarily result in the eradication of al-Qaeda, but it will change perceptions in the Muslim world, I believe, and it will be cause for more cooperation on the eradication of terrorism.


Aussi l'UE a salué les efforts accrus qui sont déployés en vue de résoudre le conflit du Haut-Karabakh et a réaffirmé qu'elle soutenait résolument le processus engagé en ce sens.

The EU therefore welcomed increased efforts to solve the Nagorno Karabakh conflict and reiterated its firm support for this process.




Anderen hebben gezocht naar : sens     efforts     efforts accrus     dans le sens     sens d'efforts     sens d'efforts accrus     des efforts     des efforts accrus     raison d'efforts     raison d'efforts accrus     malgré les efforts     mon sens     efforts communs accrus     salué les efforts     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sens d'efforts accrus ->

Date index: 2021-11-16
w