Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre radiophonique international

Vertaling van "semblerait maintenant qu'elles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
centre radiophonique international | CRI,le CRI assume la responsabilité de la constitution,du réglage et de la maintenance des liaisons radiophoniques internationales et celle de la surveillance des transmissions pour lesquelles elles sont utilisées [Abbr.]

international sound-program center | international sound-programme centre | ISPC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il semblerait maintenant qu'elles se poursuivront jusqu'en décembre de l'année prochaine. Ce système de marquage est également un outil très important dans la lutte contre le crime organisé transnational.

This marking system is also considered a very important element in the fight against transnational organized crime.


Il semblerait qu'un tel choix n'est pas, dans l'esprit des rédacteurs de la Convention, un choix de loi au sens de l'article 3 qui ne viserait que le choix d'une loi étatique : le contrat qui comporterait un tel choix serait régi par la loi applicable à défaut de choix (article 4) et ce serait à cette loi qu'il appartiendrait de définir la place qu'elle consent à accorder aux règles non étatiques choisies par les parties.

In the minds of the authors of the Convention, such a choice does not constitute a choice of law within the meaning of Article 3, which can only be choice of a body of state law: a contract containing such a choice would be governed by the law applicable in the absence of a choice (Article 4), and it would fall to this law to determine the role to be played by the non-state rules chosen by the parties.


L'adoption de stratégies communes par différentes instances chargées d'éducation (écoles, centres de formation, entreprises, collectivités, aide aux jeunes) semblerait le moyen le plus approprié d'améliorer notre compréhension de ce que sont les nouvelles compétences fondamentales, et de la façon dont elles peuvent être enseignées et acquises [27].

Joint strategies on the part of the various organisations providing education (schools, training centres, enterprises, communities, youth work) would seem to be appropriate if we are to improve our understanding of what the new basic skills are and how they can be taught and learnt [27].


Il semblerait que cette politique ait entraîné un accroissement du nombre d'affaires[15], mais un suivi supplémentaire sera nécessaire pour établir si elle a un effet dissuasif réel.

It seems to have resulted in a larger number of cases,[15] but further monitoring will be needed to establish whether the deterrent effect is working.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il semblerait maintenant, d'après des rapports de renseignements que nous avons reçus, qu'elles installent des défenses renforcées et améliorées le long de la frontière entre le Kosovo et l'Albanie ainsi que le long de la frontière entre le Kosovo et la Macédoine.

It would now appear, from intelligence reports we have, that they are establishing greater and better defences along the Kosovo-Albania border, as well as the Kosovo-Macedonia border.


Elle s'occupe de la maintenance ferroviaire, assurant notamment des travaux de maintenance lourde, de modernisation et de rénovation du matériel roulant ferroviaire et de ses équipements connexes, ainsi que la conception, la fabrication et la modernisation des wagons de marchandises.

It is active in the railway maintenance sector, offering in particular heavy maintenance, upgrading and refurbishment of railways rolling stock and its related equipment as well as freight wagon design, manufacturing and upgrading.


40)Il ressort de l’évaluation que la directive sur les armes à feu a nettement contribué au bon fonctionnement du marché intérieur des armes à feu, puisqu’elle a encouragé leur circulation transfrontières tout en maintenant un niveau élevé de sécurité, qu’elle apporte une valeur ajoutée européenne et qu’elle est pertinente.

(40) The evaluation study showed that that the Firearms Directive has positively contributed to the functioning of the internal market supporting cross border movement of firearms and maintaining high levels of security, has EU added value and is relevant.


Il semblerait maintenant que de récents résultats indiquant qu'il n'existe pas d'insuffisance dans les matières technologiques au Canada les contredisent.

Now it would appear that they are contradicted by recent findings showing that there is no shortage of high technology skills in Canada.


Il semblerait maintenant que le ministre ait offert à l'entreprise plus de 100 millions de dollars appartenant aux contribuables pour qu'elle fournisse un système inférieur au système prévu dans le contrat original.

Now he has apparently offered the company more than a hundred million taxpayer dollars to supply a system inferior to that in the original contract.


Il semblerait maintenant que M.Sarkozy, le président français, n'enverra pas 1 000 soldats à Kandahar.

Reports indicate that French President Sarkozy will not deploy 1,000 troops to Kandahar.




Anderen hebben gezocht naar : centre radiophonique international     semblerait maintenant qu'elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semblerait maintenant qu'elles ->

Date index: 2022-11-24
w