Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel à heure fixée
Appel à préavis
Audition sur rendez-vous
Bouffée délirante
CAH
Cah
Changement d'air par heure
Changement d'air à l'heure
Compte rendu de position à heures fixes prédéterminées
Diffusion à heures fixes
H-h
Heure d'ouvrier
Heure de travail
Heure ouvrée
Heure-homme
Heures de travail effectif
Heures effectuées
Heures ouvrées
Heures prestées
Heures travaillées
Homme-heure
Personne-heure
Procès sur rendez-vous
Procès à heure pré-déterminée
Procès à heure prédéterminée
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Temps de travail effectif
à heures fixes

Traduction de «semble qu'à l'heure » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procès sur rendez-vous [ procès à heure prédéterminée | procès à heure pré-déterminée | audition sur rendez-vous ]

hearing by appointment [ trial by appointment ]


compte rendu de position à heures fixes prédéterminées

pre-scheduled position report


appel à préavis [ appel à heure fixée ]

appointment call






heure de travail | heure d'ouvrier | heure ouvrée | heure-homme | homme-heure | personne-heure | h-h [Abbr.] | m/h [Abbr.]

man-hour | working hour


heures de travail effectif | heures effectuées | heures ouvrées | heures prestées | heures travaillées | temps de travail effectif

hours worked | recorded hours | time worked


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]


la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it


changement d'air à l'heure | CAH | CA/H | cah | changement d'air par heure | CAH | CA/H | cah

air change per hour | ACH
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. demande que les mesures nécessaires soient prises afin de secourir les enfants aux mains de Daech et de poursuivre les auteurs de tels crimes; reconnaît toutefois que la communauté internationale semble pour l'heure démunie et qu'elle n'est pas en mesure de poursuivre les combattants qui se livrent à des violations flagrantes des droits de l'homme;

11. Calls for all necessary measures to be taken to rescue children under the control of IS and to prosecute perpetrators of crimes; further acknowledges, however, that at present the international community appears powerless to hold the fighters accountable for gross human rights abuses;


En ce qui concerne les horaires des ministres, il me semble que deux heures ne seraient pas trop, mais je me contenterais même d'une demi-heure de plus.

With respect to the ministers' schedules, I would think even two hours wouldn't be too much, but I certainly would be happier with even an extra half-hour.


– (EN) Madame la Présidente, le président en exercice du Conseil a dit qu’il fallait éviter de pointer un doigt accusateur. Cependant, il me semble que l’heure est à l’honnêteté intellectuelle.

– Madam President, the President-in-Office of the Council spoke about the need not to point a finger of blame, but I think it is time for some intellectual honesty.


Si vous «gommez» entièrement un commissaire, il semble que l’heure des questions ne soit pas très bien gérée.

There does not seem to be very good management of Question Time if you entirely blot out one Commissioner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La modification de la proposition avancée, qui définit le CIWIN comme un système d'information et de communication sûr semble à l'heure actuelle, l'option de SAR mise à part, aller dans le bon sens.

The proposed modification of the proposal, which sets CIWIN as a secure information and communication system, without RAS option, seems the right direction at the moment.


La situation semble empirer d'heure en heure en Ukraine.

The situation appears to worsen in Ukraine by the hour.


Cela vous donnerait deux heures. Tout dépendrait des questions, mais il me semble que deux heures seraient une bonne plage.

It all depends on the questions, but I think two hours will be a good time.


La sélection améliorée semble pour l'heure faite au hasard et il nous faut des lignes directrices claires pour l'opération des équipes de gestion et, bien sûr, la mise en œuvre des recommandations qui, pour l'heure, sont trop peu importantes et arrivent trop tard.

Improved selection at the moment seems to be fairly random and we need some clear guidelines for the operation of the management teams and, of course, the implementation of recommendations which, at the moment, are too little and too late.


La technologie informatique semble évoluer d'heure en heure, beaucoup trop rapidement pour que je puisse suivre.

Computer technology seems to be updated hourly, too fast for me to keep up.


M. Boudria: Je ne suis pas expert en ce qui concerne minuit, mais il me semble que 24 heures vient après 23 heures, après quoi on recommence à 0100.

Mr. Boudria: I am no expert on midnight, but it would seem to me that 2400 hours is after 2300, and then you start at 0100.


w